プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ogni anno nuovi casi di violenza domestica collegata alla questione della dote si concludono con la morte della moglie per mano del marito.
Каждый год мы слышим о связанном с приданым насилии в семье, которое иногда заканчивается тем, что муж убивает собственную жену.
i padri tendono a ritirare le figlie da scuola e spesso le sposano a uomini più anziani in cambio di una generosa dote per mantenere il resto della famiglia.
Отцы зачастую забирают маленьких дочерей из школ и затем выдают их за пожилых мужчин за щедрый откуп для остальной семьи.
in molti paesi dell'asia meridionale è stata proibita per legge nel secolo scorso, ma la pratica della dote è tuttora dilagante e illegalmente perpetuata.
В прошлом веке в некоторых арабских странах приданое было запрещено законом, но тем не менее, оно, хоть и незаконно, всё ещё широко практикуется.