プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e lo spirito immondo, straziandolo e gridando forte, uscì da lui
Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
di nuovo le passarono accanto, guardandola in viso e gridando fra le risa qualcosa con voce contraffatta.
Они опять, заглядывая ей в лицо и со смехом крича что-то ненатуральным голосом, прошли мимо.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
sentendo ciò, gli apostoli barnaba e paolo si strapparono le vesti e si precipitarono tra la folla, gridando
Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем , разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gli aggressori sono entrati nella stazione gridando slogan fascisti come "non sarete mai dei greci!".
Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
venne dunque sua moglie gridando, colpendosi il volto e dicendo: “sono una vecchia sterile!”.
И (услышав эту весть) подошла жена его (по имени Сара) (к ангелам) с криком, ударяя (себя) по лицу (от удивления) и говоря: «(Как я могу родить, когда я уже) старуха бесплодная!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
essa seguiva paolo e noi gridando: «questi uomini sono servi del dio altissimo e vi annunziano la via della salvezza»
Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки - рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gli spiriti immondi, quando lo vedevano, gli si gettavano ai piedi gridando: «tu sei il figlio di dio!»
И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gesù, gridando a gran voce, disse: «padre, nelle tue mani consegno il mio spirito». detto questo spirò
Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! вруки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abbiamo corso sulla sabbia dura lungo il bagnasciuga gridando ogni volta che vedevamo un delfino morto; all'inizio ogni paio di minuti, poi il ritmo è aumentato.
Мы побежали по песку вдоль моря, когда увидели мертвого дельфина. Мы видели новые трупы через каждые несколько минут.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
allora gridando disse: padre abramo, abbi pietà di me e manda lazzaro a intingere nell'acqua la punta del dito e bagnarmi la lingua, perché questa fiamma mi tortura
и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надомною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь впламени сем.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allora giònata sconfisse la guarigione dei filistei che era in gàbaa e i filistei lo seppero subito. ma saul suonò la tromba in tutta la regione gridando: «ascoltino gli ebrei!»
И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: дауслышат Евреи!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ho sempre creduto che la colorazione fosse una tecnica che all'interno della fotografia documentaria avrebbe potuto rivelarsi molto difficile, dal momento che la drammaticità di una foto in bianco e nero rimane sempre più attraente; ma ad un certo punto l'utilizzo del colore diviene necessario, è l'immagine stessa che te lo chiede gridando, e la sua forza diviene indiscutibile.
Мне всегда казалось, что цвет - очень сложная техника в документальной фотографии, драматизм черно-белых фото гораздо более привлекателен.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: