プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poi disse a camor suo padre: «prendimi in moglie questa ragazza»
И сказал Сихем Еммору, отцу своему, говоря: возьмимне эту девицу в жену.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mentre quella andava a prenderla, le gridò: «prendimi anche un pezzo di pane»
И пошла она, чтобы взять; а он закричал вслед ей и сказал: возьми для меня и кусок хлеба в руки свои.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
và subito al gregge e prendimi di là due bei capretti; io ne farò un piatto per tuo padre, secondo il suo gusto
пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gli disse: «prendimi una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un ariete di tre anni, una tortora e un piccione»
Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egli si alzò e andò a zarepta. entrato nella porta della città, ecco una vedova raccoglieva la legna. la chiamò e le disse: «prendimi un po' d'acqua in un vaso perché io possa bere»
И встал он и пошел в Сарепту; и когда пришел к воротам города, вот, там женщина вдова собирает дрова. И подозвал он ее и сказал: дай мне немного воды в сосуде напиться.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: