検索ワード: vedova (イタリア語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ロシア語

情報

イタリア語

vedova

ロシア語

Вдова

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

vedova nera

ロシア語

karakurt

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

non maltratterai la vedova o l'orfano

ロシア語

Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

il marito della vedova è morto cinque anni fa.

ロシア語

Муж вдовы умер пять лет назад.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

egli maltratta la sterile che non genera e non fa del bene alla vedova

ロシア語

который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

ma venuta una povera vedova vi gettò due spiccioli, cioè un quattrino

ロシア語

Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

la vedova di un lavoratore migrante in dolce attesa, 30 anni circa.

ロシア語

Женщине примерно 30 лет.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

@jimformanking5: una vedova dell'undici settembre è sul mio aereo.

ロシア語

@jimformanking5:на моем рейсе окно 9/11.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

ma a nessuna di esse fu mandato elia, se non a una vedova in sarepta di sidone

ロシア語

и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

la benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia

ロシア語

Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

mai ho rifiutato quanto brama il povero, né ho lasciato languire gli occhi della vedova

ロシア語

Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

poiché questa vedova è così molesta le farò giustizia, perché non venga continuamente a importunarmi»

ロシア語

но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

234, in quanto prevederebbe un anno di ritiro della vedova e non i quattro mesi e dieci giorni di cui sopra.

ロシア語

Это означает, что сам Аллах завещал родственникам покойного мужа хорошо относиться к его вдове, обеспечивать ее всем необходимым и не выгонять ее из дома мужа. Если вдова пожелает, то может остаться в доме своего покойного мужа в течение целого года.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

e disse: «in verità vi dico: questa vedova, povera, ha messo più di tutti

ロシア語

и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

sua figlia, dopo che rimase vedova, regalò la statuetta al monastero dei carmelitani scalzi presso la chiesa di maria vergine vittoriosa.

ロシア語

Ее овдовевшая дочь позже подарила бесценную статую монастырю Босых Кармелитов у костела Девы Марии Победительницы.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

in quella città c'era anche una vedova, che andava da lui e gli diceva: fammi giustizia contro il mio avversario

ロシア語

В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

ma se una vedova ha figli o nipoti, questi imparino prima a praticare la pietà verso quelli della propria famiglia e a rendere il contraccambio ai loro genitori, poiché è gradito a dio

ロシア語

Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то онипрежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

non frodate la vedova, l'orfano, il pellegrino, il misero e nessuno nel cuore trami il male contro il proprio fratello»

ロシア語

вдовы и сироты, пришельца и бедного не притесняйте и зла друг противдруга не мыслите в сердце вашем.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

altri invece, affermano che viene stabilito il diritto della vedova di rimanere almeno un anno nel domicilio coniugale, una specie di usufrutto temporaneo dell'abitazione.

ロシア語

Если же нет, то она может покинуть его дом, носить красивые наряды и украшения по окончании траура. При этом она обязана поступать достойно, не преступая ограничений религии и не нарушая обычаи.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

[secondo alcuni commentatori il versetto sarebbe stato abrogato dal precedente vers. 234, in quanto prevederebbe un anno di ritiro della vedova e non i quattro mesi e dieci giorni di cui sopra.

ロシア語

А если она сама захочет уйти в течение этого года, то не будет греха над теми, которые отвечают за неё и разрешат ей делать, что она хочет, согласно законам шариата.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,738,019,597 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK