検索ワード: chi sei? (イタリア語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Japanese

情報

Italian

chi sei?

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

日本語

情報

イタリア語

mi chiese: chi sei tu? gli risposi: sono un amalecita

日本語

彼は『おまえはだれか』と言いましたので、『アマレクびとです』と答えました。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

risposi: chi sei, o signore? mi disse: io sono gesù il nazareno, che tu perseguiti

日本語

これに対してわたしは、『主よ、あなたはどなたですか』と言った。すると、その声が、『わたしは、あなたが迫害しているナザレ人イエスである』と答えた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e io dissi: chi sei, o signore? e il signore rispose: io sono gesù, che tu perseguiti

日本語

そこで、わたしが『主よ、あなたはどなたですか』と尋ねると、主は言われた、『わたしは、あなたが迫害しているイエスである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli dissero allora: «tu chi sei?». gesù disse loro: «proprio ciò che vi dico

日本語

そこで彼らはイエスに言った、「あなたは、いったい、どういうかたですか」。イエスは彼らに言われた、「わたしがどういう者であるかは、初めからあなたがたに言っているではないか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ora, uno solo è legislatore e giudice, colui che può salvare e rovinare; ma chi sei tu che ti fai giudice del tuo prossimo

日本語

しかし、立法者であり審判者であるかたは、ただひとりであって、救うことも滅ぼすこともできるのである。しかるに、隣り人をさばくあなたは、いったい、何者であるか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli dissero dunque: «chi sei? perché possiamo dare una risposta a coloro che ci hanno mandato. che cosa dici di te stesso?»

日本語

そこで、彼らは言った、「あなたはどなたですか。わたしたちをつかわした人々に、答を持って行けるようにしていただきたい。あなた自身をだれだと考えるのですか」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chi sei tu per giudicare un servo che non è tuo? stia in piedi o cada, ciò riguarda il suo padrone; ma starà in piedi, perché il signore ha il potere di farcelo stare

日本語

他人の僕をさばくあなたは、いったい、何者であるか。彼が立つのも倒れるのも、その主人によるのである。しかし、彼は立つようになる。主は彼を立たせることができるからである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e disse: «di chi sei figlia? dimmelo. c'è posto per noi in casa di tuo padre, per passarvi la notte?»

日本語

言った、「あなたはだれの娘か、わたしに話してください。あなたの父の家にわたしどもの泊まる場所がありましょうか」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e io la interrogai: di chi sei figlia? rispose: sono figlia di betuèl, il figlio che milca ha partorito a nacor. allora le posi il pendente alle narici e i braccialetti alle braccia

日本語

わたしは彼女に尋ねて、『あなたはだれの娘ですか』と言いますと、『ナホルとその妻ミルカの子ベトエルの娘です』と答えました。そこでわたしは彼女の鼻に鼻輪をつけ、手に腕輪をつけました。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chi sei tu, o grande monte? davanti a zorobabele diventa pianura! egli estrarrà la pietra, quella del vertice, fra le acclamazioni: quanto è bella!»

日本語

大いなる山よ、おまえは何者か。おまえはゼルバベルの前に平地となる。彼は『恵みあれ、これに恵みあれ』と呼ばわりながら、かしら石を引き出すであろう」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

allora davide gridò alla truppa e ad abner, figlio di ner: «non risponderai, abner?». abner rispose: «chi sei tu che gridi verso il re?»

日本語

ダビデは民とネルの子アブネルに呼ばわって言った、「アブネルよ、あなたは答えないのか」。アブネルは答えて言った、「王を呼んでいるあなたはだれか」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,730,639,790 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK