人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
strumento per la gestione dei portafogli di kde
kde ウォレット管理ツール
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
componente per la gestione dei progetti di kofficename
koffice プロジェクト管理コンポーネントname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
demultiplatore preferito per la gestione dei formati di file
ファイルフォーマットを扱うために優先して使用するデマルチプレクサ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
strumento per la gestione dei portafogliname
ウォレット管理ツールname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
operazioni di base per la gestione energeticaname
基本的な電源管理操作name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aiuto rapido per la gestione dei cookie
クッキー管理のクイックヘルプ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
interfaccia utente per la gestione di schemi xml e documenti dtdname
comment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
uno strumento di kde per la gestione dei cellulari
kde 携帯電話管理ツール
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
programma per la gestione dei file da scaricare in kde
kde の高機能ダウンロードマネージャ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
impostazioni per la gestione del colore configura le impostazioni di gestione del colore
カラーマネージメントの設定をカスタマイズします
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
permette la gestione di sessioni ssh o telnet con krdccomment
krdc から ssh や telnet セッションを管理できるようにしますname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sistemi avanzati e integrati per la gestione dell'informazione
統合型学術情報マネジメントシステム
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
configurazione dell' infrastruttura akonadi per la gestione delle informazioni personaliname
akonadi pim (個人情報管理) フレームワークの設定name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
le seguenti sono le funzioni per la gestione degli errori ed il logging.
以下に設定ディレクティブの簡単な説明を示します。
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
editor di immagini: impostazioni per la gestione dei colori personalizza le impostazioni di gestione dei colori dell' editor di immagini
カラーマネージメントの設定をカスタマイズします
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
esse permettono di definire regole personalizzate per la gestione degli errori, e anche di modificarne la modalità della gestione stessa.
php 4のデフォルトの設定では、 e_notice レベル のエラーは出力されません。開発時にはこのエラーを表示させたい場合 もあるかもしれません。
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
glx/ opengl non sono disponibili e solo la gestione di opengl è stata attivata durante la compilazione.
glx/opengl がありません。opengl のサポートのみあります。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
le estensioni xrender/ xfixes non sono disponibili e solo la gestione di xrender è stata attivata durante la compilazione.
xrender/xfixes 拡張がありません。xrender のサポートのみあります。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
l' affidabile gestore di sessione di kde che usa il protocollo standard di x11r6 per la gestione delle sessioni (xsmp).
kde セッションマネージャは x11r6 標準セッション管理 プロトコル (xsmp) を利用します。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la gestione di questi è specifica dell' applicazione, tranne che tutti i pi targets che iniziano con "xml ", questi sono riservati.
これらの定数は、この拡張モジュールで定義されており、 この拡張モジュールがphp内部にコンパイルされているか実行時に動的にロー ドされるかのどちらかの場合のみ使用可能です。
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています