検索ワード: abbiamo consultato il sito (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

abbiamo consultato il sito

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

abbiamo consultato come specialisti nel caso marta del castillo

英語

we consulted as specialists in the marta del castillo case

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

noi, membri della commissione, abbiamo consultato la relazione.

英語

we, the members of the committee, have seen the report.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

abbiamo consultato il la segreteria del signor bangemann e il consulente legale della commissione.

英語

we have consulted with mr bangemann 's cabinet and also with the commission 's legal advisor.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

evidentemente abbiamo consultato il servizio giuridico della commissione prima di scegliere la base giuridica.

英語

we did of course ask the commission 's legal service before deciding on the legal basis.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

consultate anche il sito web .

英語

visit also following website: .

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

posso assicurarvi che abbiamo consultato il servizio giuridico e che tutto è stato fatto in maniera giuridicamente corretta.

英語

i can assure you that we checked with the legal services and everything was done in a proper legal way.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

così, abbiamo consultato tutte le piattaforme tecnologiche già esistenti tramite discussioni molto aperte.

英語

so we have consulted all the technology platforms which already exist. we have had very open talks with them.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

dopo aver consultato il sito, i dati relativi a persone identificate o identificabili possono essere utilizzati.

英語

after consulting this website, data relating to identified or identifiable people may be handled.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

“all’inizio abbiamo consultato altre aziende tipografiche, che ci hanno raccomandato la quadtech.

英語

“we initially spoke with other printing companies, and they recommended quadtech.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per maggiori informazioni consultate il nostro sito:

英語

for more information:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per ulteriori informazioni, consultate il nostro sito:

英語

read more on our website under:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per più informazioni consultate il sito www.brijunimarathon.com

英語

for more information visit www.brijunimarathon.com

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per saperne di più consultate il sito www.summersensual.com

英語

find out more about the festival on www.summersensual.com

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

[2] “team”, sdb advisors (sito consultato il 25 dicembre 2014).

英語

[2] “team”, sdb advisors (site consulted on 25 december 2014).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per conoscere gli eventi in programma, consultate il sito: ,

英語

to find out about events close to you, go to the website:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

consultate il sito internet del cdr: www.cor.europa.eu

英語

visit the cor's website at http://www.cor.europa.eu .

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per maggiori informazioni consultate il sito: www.rad.woerthersee.com

英語

for more inspiration on routes and detailed information, visit www.rad.woerthersee.com

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per avere ulteriori informazioni consultate il sito della multiple sclerosis foundation:

英語

for further information, why not take a look at the multiple sclerosis foundation website:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per cercare un parcheggio auto in gran bretagna consultate il sito dei visitbritain journey planner .

英語

to find a car park in britain, use the visitbritain journey planner .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per informazioni su orari, offerte e pacchetti consultate il sito ufficiale www.gretabenessere.com

英語

for info about opening times, offers and beauty treatments visit the official web site www.gretabenessere.com

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,534,201 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK