プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
essi non si accontentano di ascoltare.
they want to see signs, miracles and wonders.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
altri si accontentano semplicemente di spot
others just settle for spot,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le donne sono attente non si accontentano no
and we're not the ones we used to be
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si accontentano di poco e vivono come clochards.
they are content with very little and live like tramps.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i bielorussi si accontentano di poco e sono molto pazienti.
belarusians do not ask for much and they are very patient.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i cittadini non si accontentano di simboli e belle dichiarazioni.
our citizens will not be satisfied with symbols and fine declarations alone.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
i terroristi contemporanei non si accontentano di compiere attacchi convenzionali.
the contemporary terrorist is not content to limit himself or herself to conventional attacks.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i kmieliauskasnon si accontentano di svolgere la loro "attività" localmente.
the kmieliauskas couple were not satisfied with their "activi ty".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ora i media non si accontentano più di sostenere la guerra, la fanno.
nowadays the media do not only support a war, they produce it themselves.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ci sarebbe di che dormir sugli allori, ma gli eucalipti non si accontentano.
there would be sufficient reasons for them to rest on their laurels, but the eucalypti are not satisfied.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
altri si accontentano di riservare ai cittadini comunitari i posti di comandante e di primo ufficiale.
others merely reserve the posts of master and chief officer for community nationals.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
gli agricoltori e i pescatori, però, non si accontentano degli studi, vogliono misure specifiche.
farmers and fishermen are not satisfied with studies, they want specific measures.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
i viaggiatori del cielo, piloti consumati, non si accontentano più di scendere le montagne in parapendio.
the travellers on a breeze, many of them experienced pilots, no longer simply fly down to the valley with their paraglider.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
gli attuali «innovatori» in arte non si accontentano di ciò che è stato creato dai loro predecessori.
the present “innovators” in art are not satisfied with what their predecessors created.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
comunque, la maggioranza degli uomini si accontentano di una esigua conoscenza del loro cuore, e quindi di una fede superficiale.
however, most men are contented with a slight acquaintance with their hearts, and therefore a superficial faith.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in questi tempi di penuria finanziaria gli stati si accontentano di ridurre un vertice alla stregua di una misera riunioncina dalle visioni limitate.
in these times of severe budgetary restrictions, the states are happy to deceive themselves that the top of a molehill is a lofty summit with a view far into the distance.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
allora avete trovato la vostra felicità, perché periodica è un tema fatto per tutti coloro che si accontentano spesso la pubblicazione sul proprio sito wordpress.
then you have found your happiness because periodic is a theme made for all those often publishing content on their wordpress site.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sono gli stessi che oggi si accontentano dell'insediamento di una commissione dal gennaio 2000, sulla cui nomina si pronuncerebbe eventualmente il parlamento europeo.
these are the same people who are now satisfied with a commission that would be put in place from january 2000, and on whose appointment the european parliament may be consulted.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
addirittura alcuni stati membri non forniscono nessuna informazione sulle violazioni, mentre altri si accontentano di comunicare una serie di infrazioni, senza però specificarne il tipo.
some member states do not issue any information on fishery offences at all, whilst others only mention the number of offences, without giving any indication as to the nature of the offence.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
a volte si accontentano di buchi di piccole dimensioni al limite dell’abitabilità, dove con forte difficoltà i giovani ormai cresciuti riescono a malapena a convivere.
at times they content of small holes at the limit of the habitability, where with high difficulty the young, now grown up, can barely coexist.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: