検索ワード: considerando l' accaduto (イタリア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

come spiega il consiglio l' accaduto?

英語

how can the council explain this?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

non possiamo tuttavia cambiare l’ accaduto.

英語

we cannot, however, change what has happened.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

in seguito raccontai l accaduto alla mia commessa.

英語

later i told her what had happened.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mi scuso per l' accaduto, dovuto ad un errore tecnico.

英語

i apologise, but all this was due to the technical error.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

giudicare l' accaduto col senno di poi è certo molto gratificante.

英語

the benefit of hindsight is the most wonderful thing of all.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

sulla questione della traduzione posso dire che ci rammarichiamo per l' accaduto.

英語

on the question of translation, let me say i regret what happened.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

siamo tuttavia contrari al contenuto del paragrafo 11 e del considerando l.

英語

we do not however agree with paragraph 11 and recital l.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

il mio gruppo, infatti, sta considerando l' ipotesi di votare contro la proposta.

英語

my group is therefore actually considering voting no to the proposal.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

considerando l'importanza di adottare misure per garantire il buon funzionamento del mercato interno;

英語

whereas it is important to adopt measures to ensure the smooth running of the internal market;

最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

per tutti i dettagli e considerando l importanza di questo argomento vi invitiamo a contattarci

英語

being this a serious and important issue, please feel free to contact us for all details

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

vedo in aula l' onorevole poos, membro di un altro grande gruppo, che può confermare l' accaduto.

英語

i see mr poos, who was present at the time, who belongs to another large group here.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

non ho ancora ricevuto risposta e chiedo perciò alla commissione di replicare considerando l' urgenza della questione.

英語

it still have not replied to that. i ask it to reply as a matter of urgency.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la ringrazio, onorevole wynn. non le posso dare una risposta immediata, ma sarà mia cura verificare l' accaduto.

英語

thank you, mr wynn, i cannot answer you right now, but i will have the matter investigated.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

sono estremamente preoccupato sia per l' accaduto, sia per la reazione che quegli eventi hanno scatenato in america e in europa.

英語

i am deeply concerned both about what has happened and about the reaction caused by the events in the us and in europe.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

dopo tutto, non considerando l' interesse europeo in questa materia, non si recherebbe alcun vantaggio neanche all' interesse nazionale.

英語

after all, if we do not take into account european interest, we do not serve national interest in this business either.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

considerando l anarchismo rivoluzionario nel suo insieme, questa condizione non può altrimenti essere definita che disorganizzazione generale cronica.

英語

such a condition in revolutionary anarchism, if we take it as a whole, can only be described as chronic general disorganization.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

dato che il 99% di noi non era presente a quella riunione, non possiamo giudicare l' accaduto, né è nostro compito farlo.

英語

since 99% of us were not present at that meeting, we cannot judge what happened and it is not our purpose to do so.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

in qualità di presidente in carica del consiglio, intende contattare le autorità dei due stati membri interessati affinché riferiscano al consiglio l’ accaduto?

英語

we have no desire to compete with the valuable and important institutions of the council of europe, the court of justice or the commission against discrimination, or with other institutions.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
8,941,830,508 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK