プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la metafora è suggerita da whitehead per esemplificare il fatto che l’uso di questa categoria concettuale permette di formulare l’ipotesi di maggiore ampiezza e generalizzabilità ma che si tratta anche della meno rigorosa sul piano analitico tra quelle individuate, nello sforzo di comprendere caratteri, estensione e portata dell’impatto delle dimensioni internazionali nei processi di democratizzazione.
the metaphor is suggested by whitehead to exemplify the fact that using this conceptual category allows you to formulate the hypothesis of greater breadth and generalizability but that it is also less strict on the analytical plan among those identified, in an effort to understand characters, extension and scope of the impact of international dimensions of democratization processes.