プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(33) infine, la formazione professionale non redditizia, finanziata con risorse pubbliche, non pagata direttamente dai beneficiari, fornita nell'ambito del sistema di istruzione pubblica, non dovrebbe essere considerata un'attività commerciale, in base all'opinione delle autorità italiane, e questo in particolare alla luce della giurisprudenza "humbel" [5] e "wirth" [6].
(33) finally, non-profitable vocational training, subsidised by public resources, not directly paid by the beneficiaries, given in the framework of the public educational system, should not be qualified as market activity, in italian authorities' opinion, an this in particular in the light of the case law "humbel" [5] and "wirth" [6].
最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています