プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voglio solo stare con te
i just wanna be with you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
voglio stare con te
i want to be with you too
最終更新: 2020-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
io voglio solo te e tu
i just want you
最終更新: 2020-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
lasciami solo stare qui con te
just let me stay here with you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"io voglio stare qui a roma.
"i want to stay here at roma.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
io voglio stare in pace e vivere
and in the heart of this autumn i fall
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ti amo amore mio e voglio stare con te per sempre
i love you my love and i want to be with you forever
最終更新: 2022-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
stare con me
stay with me
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
donatore. la voglio solo da te"
the giver is bhagavan, so i want it, swami.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
voglio solo essere
i just wanna be
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
vorrei stare con te, per sempre.
i’d like to stay with you, forever.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
io voglio sapere se tu sai stare con la sofferenza, tua e mia, senza
you have touched my heart, and so now i know you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
voglio solo che ci sia vita
i only want life to be
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
voglio solo aggiungere due cose.
i want to add only two things.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
tesoro... non cedo l'ora di stare con te.
最終更新: 2024-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
per piacere, voglio solo confessarmi.
please, i just want to confess.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
io voglio solo vedere il risultato di tutto questo.
i just want to see the result of all this.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
voglio solo fare un rapido disclaimer.
i just want to make a quick disclaimer.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
voglio solo sapere tutta la verità
i just want to know the whole truth
最終更新: 2017-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
voglio solo il pernottamento senza pasti.
i want the room without meals.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: