プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ormai sono impaziente di ricevere la risposta e quando ce l' avrò, gliela trasmetterò.
i am about to lose patience at not having received an answer from him but i will send you this when i get it.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
adesso si tratta di avere un attimo di tempo, e adesso... ce l avrò da domani, per cominciare amettere insieme le idee
now i need simply to have a bit time, and now... from tomorrow on i'll have it, to start to put the ideas together…
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
adesso si tratta di avere un attimo di tempo, e adesso... ce l avrò da domani, per cominciare a mettere insieme le idee
now i need simply to have a bit time, and now... from tomorrow on i'll have it, to start to put the ideas together…
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ho acquistato in un negozio una confezione ovidias (una lattina 004-multi mix) e mi è piaciuta dall inizio alla fine. sì, perché me la sono mangiata tutta, incapace di resistere alla prossima sorpresa.
i bought an ovidias ref.004-multi mix can at a coffee shop and just absolutely loved them. i ate the entire can at one time, just dying to see what the next one tasted like.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ho festeggiato la pasqua in agriturismo, ho mangiato veramente bene, il personale è cordiale una bella vista panoramica e il mio bambino ha dormito tranquillo tutta notte e mangiato tutta la pappa, cosa che non succede molto spesso,probabilmente anche lui come noi si è rilassato...
i celebrated the easter holiday, i ate really well, the staff is friendly panoramic views and my baby slept peacefully all night and ate all the baby food, which does not happen very often, he probably like us you are relaxed ... (translated with google translate)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。