人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non viene sollevata alcuna obiezione.
there were none.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
non è stata sollevata alcuna protesta dall’ assemblea.
no protests were forthcoming from the house.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
in occasione della sua comunicazione di ieri non è stata sollevata alcuna obiezione.
when you made the announcement yesterday, no reaction was registered.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
non vedo alcuna obiezione.
i do not see any opposition.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
su queste questioni non viene sollevata alcuna obiezione.
these are matters about which there is no disagreement.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
da parte della sezione non viene sollevata alcuna obiezione.
there were no objections from the section.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
non viene mossa alcuna obiezione.
no member spoke against.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
non è stata sollevata alcuna obiezione quando questo punto è stato iscritto all' ordine del giorno.
no objections were raised when this item was included in the agenda.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
non è stata formulata alcuna obiezione sulla scelta di questo paese di riferimento.
no objections were raised to this choice of analogue country.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
l'assemblea non solleva alcuna obiezione.
the assembly raised no objection.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
la questione è stata sollevata più volte oggi.
that has been mentioned several times, today.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
c'è ancora la questione è stata sollevata ...?
there is still the question arose ...?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non essendo sollevata alcuna obiezione, si passa la parola al presidente della sezione moreland.
there was no objection to this and mr moreland, chairman of the regional development section was given the floor.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione non ha sollevato alcuna obiezione in merito perché la tassazione dei rimborsi di aiuti è di competenza delle autorità nazionali.
the commission has not raised any objection to these arrangements because the taxation of aid repayments is a matter for national authorities.
se, entro 3 mesi dal ricevimento delle informazioni di cui al paragrafo 4, non è stata sollevata alcuna obiezione da parte di uno stato membro o della commissione contro la misura provvisoria presa da uno stato membro nei confronti del prodotto da costruzione interessato, la misura sarà ritenuta giustificata.
where, within fifteen working days of receipt of the information referred to in paragraph 4, no objection has been raised by either a member state or the commission in respect of a provisional measure taken by a member state in relation to the construction product concerned, the measure shall be deemed justified.