人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi dispiace ma bisogna portare la scheda sempre dietro perché in qualsiasi momento si può procedere alla votazione.
i am sorry but you should always carry your voting paper with you because the vote can take place at any time.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
esse consentono di poter prolungare il collegamento tra scheda e back-panel permettendo di portare la scheda fuori dal rack.
they allow to externd the connection between boards and back-panel to be able to install the board out of the rack.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la scheda per il paziente deve includere uno spazio dove i pazienti possono registrare il proprio peso e la data in cui si sono pesati e devono essere avvisati di portare la scheda per il paziente con sé ad ogni visita.
the patient card should include an area where patients can record their weight and the date they weighed themselves and they should be asked to bring the patient card with them at each visit.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
le schede vengono visualizzate come immagini nello sfondo nel lato sinistro della finestra di document.write(top.h_app). fai clic sull'immagine per portare la scheda in primo piano, aprirla e visualizzare il contenuto.
the tabs appear as images in the background along the left side of the document.write(top.h_app) window. clicking the image brings it to the foreground, opening the tab and its contents.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
invitiamo pertanto tutti i sindacalisti e lavoratori di moltiplicare le iniziative di mobilitazione unità in imprese, in settori professionali nelle città. 9 aprile dovrebbe essere un punto di partenza per portare la lotta contro l'austerità nella durata.
we therefore call on all trade unionists and workers to multiply the unit mobilization initiatives in companies, in professional branches in the cities. april 9 should be a starting point to take the fight against austerity in duration.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。