人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a questo punto, l’utente decide se la questione è di suo interesse.
at this point, the user decides if the matter is of interest to him/her.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
che non sono di suo interesse.
che non sono di suo interesse.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
vorrei quindi che la questione fosse chiarita.
so they decided to wait and i would like that point clarified.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
in tal modo, si comporta addirittura peggio della commissione europea, la quale semplicemente agisce come se la questione non fosse di suo interesse.
that is actually even worse than the european commission’s simply acting as if it is no concern of theirs.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
imbarazzato, come se la mia presenza fosse di troppo... che
the fact is that lady larissa, being a healer as she is, could minister to my horse, the dreel, a bull, or a ram and not suffer for it at all.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
personalizzabili nelle dimensioni di suo interesse ed
customizable in the dimensions of his interest and
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
vorrei che la questione fosse chiarita una volta per tutte.
could you please explain this once and for all.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
pensavo che la questione fosse stata chiarita ieri in seduta plenaria.
i thought this had been explained in plenary yesterday.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
se la questione fosse rimandata alla commissione, vorrei dare un consiglio al signor commissario bolkestein.
if the matter were now to go back to the commission, i should like to give mr bolkestein a piece of advice.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
È possibile che la nave in questione fosse di nuova costruzione ed avesse assunto il nome precedentemente usato.
it is possible that the ship in question was of new construction and named after the previous vessel. (it appears that the us built three ships named stag hound, and some are listed as staghound)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
se la questione fosse stata posta in questi termini, forse anche alcuni colleghi avrebbero deciso altrimenti.
if that had been the case, some members might have voted differently.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
si riteneva allora che la questione fosse troppo delicata per essere dibattuta in quest'aula.
at that time it was felt too delicate a matter to be debated on the floor of the house.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
non lo ripeterò in questa sede, ma vorrei solo che la questione fosse messa agli atti in seduta plenaria.
he sent a message to parliament, which he asked me to read out.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
lei ha dichiarato chiusa la discussione prima ancora che la questione fosse stata analizzata in tutti i suoi aspetti.
you terminated discussion of the matter before all the facts were presented.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
può produrre un discorso semplice e coerente su argomenti che gli sono noti o di suo interesse.
can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse.
produce simple connected texts on topics which are familiar or of personal interest.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse.
can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
onorevole plooij-van gorsel, sono davvero molto delusa perché ero convinta che la questione fosse stata sistemata da tempo.
mrs plooij-van gorsel, let me say how disappointed i am, because i personally thought this problem had been resolved long ago.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
dipende dall’alloggio per maggiori informazioni, consulti la voce “altre informazioni” dell’alloggio di suo interesse.
for more information, see the “further information” section of the apartment you have selected.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
grazie per i complimenti: ci auguriamo che diwinetaste sia sempre di suo gradimento e che sia sempre di suo interesse.
thanks for your compliments: we wish diwinetaste will always be of your satisfaction and of your interest.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: