検索ワード: vogliono rescindere il contratto (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

vogliono rescindere il contratto

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

il contratto

英語

the sandman

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il contratto...

英語

from the lawyers...

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

denunciare la vicenda alla polizia oppure rescindere il contratto?

英語

should he or she report the matter to the police, or terminate the contract?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

(compila e invia questo modulo solo se vuoi rescindere il contratto)

英語

(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ci riserviamo il diritto di rescindere il contratto a nostro insindacabile giudizio.

英語

we reserve the right to reject any application.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

permetterti di rescindere il contratto senza penali se non accetti le nuove condizioni

英語

allow you to withdraw from the contract without penalty if you don't accept any of the new conditions

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciascuna parte avrà il diritto di rescindere il contratto con 2 settimane di preavviso.

英語

each party shall have the right to terminate the contract with 2 weeks notice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per favore invia la lettera per rescindere il contratto tramite posta o fax a:

英語

please send the written termination via letter or fax to:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

saranno tuttavia i test a determinare l'eventuale necessità di rescindere il contratto con la società.

英語

nevertheless, it is these tests that will show whether we need to terminate the contract with the contractor.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

l’ azione sindacale ha portatola a rescindere il contratto; l’ impresa alla fine è fallita.

英語

the action taken by the swedish construction trade union eventually led laval to terminate the contract and the company ultimately went bankrupt.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

(qualora desideriate rescindere il contratto, vi preghiamo di restituire il presente modulo debitamente compilato.)

英語

(if you wish to revoke the contract, please fill up this form and send it back to us.)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se la causa del reclamo non è risolvibile entro la fine di questo periodo, hai il diritto di rescindere il contratto.

英語

if the cause of the complaint is not resolved by the end of this grace period, you have the right to terminate the contract.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

. periodo di riflessione di almeno 7 giorni, a decorrere dal ricevimento del prodotto per rescindere il contratto senza penali,

英語

. a minimum period of seven days from receipt of the product during which the contract can be cancelled without penalty,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

secondo quanto previsto dalla proposta della commissione, avrebbero dovuto rescindere il contratto per ognuna di queste carte di credito.

英語

the regulation before us forms part of the follow-up to the commission green paper on european union consumer protection, giving substance to article 129(a) of the treaty.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

nel campo delle vendite a distanza la direttiva fissa un periodo minimo di sette giorni lavorativi per consentire al consumatore di rescindere il contratto.

英語

in the field of distance selling, the directive sets a minimum period of seven working days for the consumer to withdraw from the contract.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il consumatore avrà inoltre il diritto di rescindere il contatto prima di ogni pagamento annuale.

英語

the consumer will also have the right to terminate the contract before each yearly payment.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

questa disposizione lascia impregiudicato il diritto degli stati membri di prevedere che i contraenti assicurati abbiano la facoltà di rescindere il contratto entro un termine prestabilito a decorrere dal trasferimento.

英語

this provision shall not affect the right of member states to provide policy-holders with the option of cancelling the contract within a given period after the transfer.

最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

e questo, insieme a qualche questione legale rimasta scoperta, considerando la loro condotta, mi portò alla decisione di cercare di intentare una causa per rescindere il contratto.

英語

and that, along with a few legal issues that i...were uncovered, in terms of their behavior, i decided that i was going to try to sue to get out.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

questa disposizione non pregiudica il diritto degli stati membri di prevedere la facoltà, per i contraenti, di rescindere il contratto entro un dato termine a decorrere dal trasferimento.»

英語

this provision shall not affect the member states' right to give policyholders the option of cancelling contracts within a fixed period after a transfer.'

最終更新: 2017-02-14
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

se il periodo della consegna è scaduto, dovresti chiedere al commerciante di consegnare la cucina entro un termine adeguato; se non lo fa, hai il diritto di rescindere il contratto.

英語

if the delivery period has elapsed, you should ask the trader to deliver your kitchen by an appropriate deadline; you can then terminate the contract if he still fails to deliver.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,753,438,787 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK