プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
capire?
어떻게 이해하라는 거죠?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
capire cosa?
- 뭐가 의아해?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- deve capire.
- 이 분은 아셔야 해요
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- capire cosa?
넌..
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
fammi capire.
그니깐 니 말은
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- posso capire.
시간이 없어!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non puoi capire!
- 넌 이해못해!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
# - fammi capire...
그게 뭐야?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
fammi capire bene...
이해를 해 보자
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lo vuole capire?
이해가 안되냐고!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- come potresti capire?
니가 어떻게 이해하겠니?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
devi capire cos'e'.
뭔지 알아야겠어
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
devo capire il perché.
이유를 알고 싶소
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non riesce a capire?
그를 살리신거예요
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- quello che devi capire...
- 자네가 이해해야 할 건..
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo solo capire cosa sia.
그게 뭔지 알아내야 합니다
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- sto solo cercando di capire.
그냥 이해하려고 노력중이에요... nbsp;
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
doug mi ha fatto capire che.
더그 한번 깨닫게되었다.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cosa devo fare per fartelo capire?
내가 어떻게 해야 너를 이해시키겠니?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- tu non riesci a capire vero.
당신은 이해 못할 거에요
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: