プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tetapi kalau kalian berpuasa, cucilah mukamu dan sisirlah rambutmu
አንተ ግን ስትጦም፥ በስውር ላለው አባትህ እንጂ እንደ ጦመኛ ለሰዎች እንዳትታይ ራስህን ተቀባ ፊትህንም ታጠብ፤ በስውር የሚያይ አባትህም በግልጥ ይከፍልሃል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tetapi akan tiba saatnya pengantin laki-laki itu diambil dari mereka. pada waktu itulah mereka akan berpuasa.
ነገር ግን ወራት ይመጣል፥ ሙሽራውም ከእነርሱ ሲወሰድ ያንጊዜ፥ በዚያ ወራት ይጦማሉ አላቸው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hai orang-orang yang beriman , diwajibkan atas kamu berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang sebelum kamu agar kamu bertakwa ,
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ጾም በነዚያ ከናንተ በፊት በነበሩት ( ሕዝቦች ) ላይ እንደ ተጻፈ በናንተም ላይ ተጻፈ ( ተደነባ ) ልትጠነቀቁ ይከጀላልና ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
yohanes pembaptis datang--ia berpuasa dan tidak minum anggur--dan kalian berkata, 'ia kemasukan setan!
መጥምቁ ዮሐንስ እንጀራ ሳይበላ የወይን ጠጅም ሳይጠጣ መጥቶ ነበርና። ጋኔን አለበት አላችሁት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yohanes datang--ia berpuasa dan tidak minum anggur; dan orang-orang berkata, 'ia kemasukan setan!
ዮሐንስ ሳይበላና ሳይጠጣ መጣ፥ እነርሱም። ጋኔን አለበት አሉት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
makanlah dari buah kurma itu dan minumlah serta bersenang-senanglah . jika kamu melihat seseorang mengingkari perkara ini , maka berilah isyarat bahwa kamu sedang berpuasa bicara dan tidak akan berbicara kepada siapa pun hari itu .
« ብይም ፣ ጠጭም ፣ ተደሰችም ፡ ፡ እኔ ለአልረሕማን ዝምታን ተስያለሁ ፤ ዛሬም ሰውን በፍጹም አላነጋግርም » በይ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:
maka barangsiapa diantara kamu ada yang sakit atau dalam perjalanan ( lalu ia berbuka ) , maka ( wajiblah baginya berpuasa ) sebanyak hari yang ditinggalkan itu pada hari-hari yang lain . dan wajib bagi orang-orang yang berat menjalankannya ( jika mereka tidak berpuasa ) membayar fidyah , ( yaitu ) : memberi makan seorang miskin .
የተቆጠሩን ቀኖች ( ጹሙ ) ፡ ፡ ከእናንተም ውሰጥ በሽተኛ ወይም በጉዞ ላይ የኾነ ሰው ከሌሎች ቀኖች ቁጥሮችን መጾም አለበት ፡ ፡ በእነዚያም ጾምን በማይችሉት ላይ ቤዛ ድኻን ማብላት አለባቸው ፡ ፡ ( ቤዛን በመጨመር ) መልካምንም ሥራ የፈቀደ ሰው እርሱ ( ፈቅዶ መጨመሩ ) ለርሱ በላጭ ነው ፡ ፡ መጾማችሁም ለናንተ የበለጠ ነው ፤ የምታውቁ ብትኾኑ ( ትመርጡታላችሁ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質: