プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tapi, semoga allah sendiri berbicara
men vilde dog gud kun tale, oplade sine læber imod dig,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tim opera mengucapkan semoga sukses!
med venlig hilsen fra opera-teamet!
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
semoga tuhan baik hati dan murah hati kepadamu
herren lade sit ansigt lyse over dig og være dig nådig,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga tuhan mengasihi kamu dan memberi kamu damai
herren løfte sit Åsyn på dig og give dig fred!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga kamu diberkati tuhan, pencipta langit dan bumi
velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga doaku sampai kepada-mu, dengarkanlah seruanku
herre min gud, jeg råber om dagen, om natten når mit skrig til dig;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga tuhan menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu
herren lader eder vokse i tal, eder og eders børn;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga dari sion kamu diberkati oleh tuhan, pencipta langit dan bumi
herren velsigne dig fra zion, han, som skabte himmel og jord.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga raja panjang umur, sehingga ia hidup turun-temurun
ja du, o gud, har hørt mine løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit navn.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"ke hadapan raja darius. semoga baginda memerintah dengan sejahtera
de sendte ham en skrivelse, hvori der stod: kong darius ønsker vi al fred!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
semoga tuhan yesus memberi berkat-nya kepada semua umat allah
den herres jesu nåde være med alle!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga tuhan kita yesus kristus memberkati saudara semuanya. hormat kami, paulus
vor herres jesu kristi nåde være med eder alle!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga hatiku tidak menyimpang dari ketetapan-mu, supaya aku jangan mendapat malu
lad mit hjerte være fuldkomment i dine vedtægter, at jeg ikke skal blive til skamme.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
anda baru saja mengaktifkan program pembaca email, berita dan rss. semoga anda menyukainya!
du har netop aktiveret operas indbyggede klient til e-post, nyhedsgrupper og nyhedskanaler. vi håber, du vil synes lige så godt om den, som vi gør!
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
semoga orang takwa datang kepadaku, semua yang mengenal peraturan-peraturan-mu
lad dem, der frygter dig, vende sig til mig, de, der kender dine vidnesbyrd.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga kata-kata dan pikiranku berkenan pada-mu, ya tuhan, pelindung dan penebusku
værn også din tjener mod frække, ej råde de over mig! så bliver jeg uden lyde og fri for svare synder.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
lalu kata eli, "kalau begitu pulanglah dengan selamat. semoga allah israel mengabulkan permintaanmu.
eli svarede: "gå bort i fred! israels gud vil give dig, hvad du har bedt ham om!"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kalau kalian masuk sebuah rumah, katakanlah lebih dahulu, 'semoga sejahteralah dalam rumah ini.
men hvor i komme ind i et hus, siger der først: fred være med dette hus!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga keagungan tuhan tetap selama-lamanya! semoga ia gembira dengan segala ciptaan-nya
herrens herlighed vare evindelig, herren glæde sig ved sine værker!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
semoga bangsa-bangsa memuji-mu, ya tuhan, semoga semua bangsa bersyukur kepada-mu
folkefærd skal glædes og juble, thi med retfærd dømmer du folkeslag, leder folkefærd på jorden, - sela.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。