人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
apakah burung terjebak dalam perangkap, kalau jerat tidak dipasang? apakah perangkap terkatub kalau tidak ada yang tertangkap
falder en fugl til jorden, hvis den ikke er ramt? klapper en fælde vel sammen, uden noget er fanget?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tetapi bangsa-bangsa dari wilayah sekelilingnya menyergapnya dari mana-mana. mereka tebarkan jala untuk menangkapnya, dan ia pun terjebak dalam perangkap mereka
og folkene lagde snarer rundt omkring den, over den bredte de nettet, i grav blev den fanget.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bangsa-bangsa yang mendengar tentang dia berkumpul untuk menangkapnya. ia dijebak dalam lubang dan ditawan, lalu diseret ke mesir dengan kaitan
da opbød man folkene mod den, i grav blev den fanget, de slæbte den bort med kroge til Ægyptens land.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。