プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diistimewakan menyebutkan mereka karena hanya merekalah yang bersedia merenungkan hal ini.
któż jest lepszy od boga w sądzeniu ludzi, którzy posiadają pewność?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
meskipun demikian, mereka ternyata masih tetap tidak mau merenungkan dan memanfaatkannya.
oni jednak się odwracają.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hendaknya manusia merenungkan, bagaimana kami mengatur dan menyediakan makanan yang mereka butuhkan.
niech spojrzy człowiek na swe pożywienie!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yang akan memenuhi seruan kebenaran dan menghampirinya hanyalah orang yang mendengarkannya sambil memahami dan merenungkan.
odpowiadają tylko ci, którzy słuchają.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dengan perincian seperti inilah, kami menjelaskan ayat- ayat bagi kaum yang merenungkan permisalan-permisalan.
tak my wyjaśniamy znaki ludziom,, którzy są rozumni.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
juga agar kamu mengajak mereka untuk merenungkan isinya, dengan harapan mereka mau merenungkan dan menjadikannya sebagai pelajaran sehingga mereka mendapatkan kebenaran.
być może, oni się zastanowią!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(lagi dalam keadaan lalai) yakni kosong (hati mereka) untuk merenungkan makna-maknanya.
z lekkim sercem. ci, którzy byli niesprawiedliwi, potajemnie rozprawiają: "czy on nie jest tylko człowiekiem, podobnie jak wy?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
maka perhatikanlah, wahai orang yang dapat merenungkan, betapa nasib orang-orang pendusta itu dapat menjadi contoh yang unik dan nasihat yang mengena bagi kalian.
i popatrz, jaki był ostateczny koniec tych, którzy zadali kłam prawdzie!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(apakah mereka tidak memperhatikan) merenungkan (alquran) dan makna-makna indah yang terdapat di dalamnya.
czyż oni nie zastanawiają się nad koranem?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alangkah jeleknya kalian dan tuhan-tuhan kalian itu! apakah kalian tidak mau berpikir dan merenungkan hal-hal yang kalian lihat itu?
wstyd dla was i dla tego, co wy czcicie poza bogiem!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
juga sebagai balasan atas kesombongan kalian untuk memikirkan dan merenungkan tanda-tanda kekuasaan allah, baik yang berupa alam raya maupun yang berupa al-qur'ân.
dzisiaj otrzymacie zapłatę - karę poniżenia - za to, iż mówiliście nieprawdę przeciw bogu i wynosiliście się dumnie ponad jego znaki!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(allah telah memalingkan hati mereka) dari hidayah (disebabkan mereka adalah kaum yang tidak mengerti) akan kebenaran, lantaran mereka tidak mau menggunakan pikirannya guna merenungkan kebenaran itu.
potem się odwracają. odwrócił bóg ich serca za to, że są ludźmi, którzy nie pojmują.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: