検索ワード: dundal (ウォロフ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ウォロフ語

フランス語

情報

ウォロフ語

bóom ngeen aji dundal ji, waaye yàlla dekkal na ko; seede nanu ko nun ñépp.

フランス語

vous avez fait mourir le prince de la vie, que dieu a ressuscité des morts; nous en sommes témoins.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウォロフ語

taalibe yi tontu ko: «waaye fii àllub neen la; fu nuy jële lu doy ngir dundal leen?»

フランス語

ses disciples lui répondirent: comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウォロフ語

ndaxte kenn musul a bañ sa yaram. waaye danga koy dundal, di ko fonk. noonu it la kirist fonke mbooloo mi;

フランス語

car jamais personne n`a haï sa propre chair; mais il la nourrit et en prend soin, comme christ le fait pour l`Église,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウォロフ語

gannaaw ay liir ngeen yuy door a juddu te mos ci mbaaxug boroom bi, nàmpleen ci meew mu sell, miy dundal seen xol, ba màgg ci biir muccu yàlla.

フランス語

désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウォロフ語

boroom bi tontu ko ne: «kan moo nekk surga bu takku te teey, bu njaatigeem teg ci waa kër gi, ngir mu leen di dundal ci jamono ji?

フランス語

et le seigneur dit: quel est donc l`économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウォロフ語

seetleen picci asamaan: duñu ji, duñu góob, duñu denc ci sàq; teewul seen baay bi ci kaw moo leen di dundal. ndax ëppuleen maana picc yi ci lu bare?

フランス語

regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n`amassent rien dans des greniers; et votre père céleste les nourrit. ne valez-vous pas beaucoup plus qu`eux?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウォロフ語

noonu ñu jox jigéen ja ñaari laafi jaxaay ja, ngir mu naaw, ba sore ninkinànka ja, dem ca màndiŋ ma ca bérabam, ñu dundal ko fa ab diir, ay diir ak genn-wàllu diir.

フランス語

et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu`elle s`envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d`un temps, loin de la face du serpent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウォロフ語

gannaaw loolu jigéen ja daw, dem ca màndiŋ ma, ca dalukaay ba ko yàlla waajaloon ngir mu nekk fa, ñu dundal ko fa diirub junni ak ñaari téeméeri fan ak juróom-benn-fukk.

フランス語

et la femme s`enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par dieu, afin qu`elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,061,098 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK