プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bés booba dina delloo ku nekk ay jëfam.
하 나 님 께 서 각 사 람 에 게 그 행 한 대 로 보 응 하 시
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
te it:«ku ko mas a jox dara,ba mu war laa delloo?»
누 가 주 께 먼 저 드 려 서 갚 으 심 을 받 겠 느
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ndaxte jub na ci yàlla, mu delloo coono ñi leen di sonal,
너 희 로 환 난 받 게 하 는 자 들 에 게 는 환 난 으 로 갚 으 시
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bi ñu delloo ca kër ga nag, taalibe ya laaj ko ci mbirum loolu.
집 에 서 제 자 들 이 다 시 이 일 을 묻 자 온
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
xam ne ku def lu baax, boroom bi delloo la ko, muy jaam, muy gor.
이 는 각 사 람 이 무 슨 선 을 행 하 든 지 종 이 나 자 유 하 는 자 나 주 에 게 그 대 로 받 을 줄 을 앎 이 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
waaye ku def lu bon, boroom bi dina la delloo sa jëf, te du gënale.
불 의 를 행 하 는 자 는 불 의 의 보 응 을 받 으 리 니 주 는 외 모 로 사 람 을 취 하 심 이 없 느 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ngir sa sarax nekk kumpa. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
네 구 제 함 이 은 밀 하 게 하 라 은 밀 한 중 에 보 시 는 너 의 아 버 지 가 갚 으 시 리
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bi fa ay doomi baayam delloo nag, yuusufa xàmmiku leen, te firawna xamante ak njabootam.
또 재 차 보 내 매 요 셉 이 자 기 형 제 들 에 게 알 게 되 고 또 요 셉 의 친 족 이 바 로 에 게 드 러 나 게 되 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
noonu delloo naa leen ko ci lu gaaw, ngir ñëwam bégal seeni xol, te man itam sama xol féex.
그 러 므 로 내 가 더 욱 급 히 저 를 보 낸 것 은 너 희 로 저 를 다 시 보 고 기 뻐 하 게 하 며 내 근 심 도 덜 려 함 이
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ku jub ci sama kanam dina dund ci kaw ngëm,waaye bu delloo gannaaw,sama xol du sedd ci moom.»
오 직 나 의 의 인 은 믿 음 으 로 말 미 암 아 살 리 라 또 한 뒤 로 물 러 가 면 내 마 음 이 저 를 기 뻐 하 지 아 니 하 리 라 하 셨 느 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bi alkaati ya delloo, saraxalekat yu mag ya ak farisen ya laaj leen ne: «lu tax indiwuleen ko?»
하 속 들 이 대 제 사 장 들 과 바 리 새 인 들 에 게 로 오 니 저 희 가 묻 되 ` 어 찌 하 여 잡 아 오 지 아 니 하 였 느 냐 ?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yeesu nee na: «maa ngi ñëw léegi, indaale pey gi, ngir delloo ku nekk lu mengoo ak lu mu def.
보 라, 내 가 속 히 오 리 니 내 가 줄 상 이 내 게 있 어 각 사 람 에 게 그 의 일 한 대 로 갚 아 주 리
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
noonu géej gëq néew, yi nekkoon ci moom; dee ak barsàq delloo néew, ya ñu yoroon. Ñu àtte ñépp ci seeni jëf.
바 다 가 그 가 운 데 서 죽 은 자 들 을 내 어 주 고 또 사 망 과 음 부 도 그 가 운 데 서 죽 은 자 들 을 내 어 주 매 각 사 람 이 자 기 의 행 위 대 로 심 판 을 받
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ngir sa koor bañ a feeñu nit ñi, waaye mu feeñu sa baay bi bët mënta gis. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
이 는 금 식 하 는 자 로 사 람 에 게 보 이 지 않 고 오 직 은 밀 한 중 에 계 신 네 아 버 지 께 보 이 게 하 려 함 이 라 은 밀 한 중 에 보 시 는 네 아 버 께 서 갚 으 시 리
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bi xale biy agsi, rab wi di ko daaneel ci suuf, muy say. waaye yeesu daldi gëdd rab wa, wéral xale ba, daldi ko delloo baayam.
올 때 에 귀 신 이 거 꾸 러 뜨 리 고 심 한 경 련 을 일 으 키 게 하 는 지 라 예 수 께 서 더 러 운 귀 신 을 꾸 짖 으 시 고 아 이 를 낫 게 하 사 그 아 비 에 게 도 로 주 시
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
waaye ku ci am ay doom mbaa ay sët, na njaboot googu jëkk a wone seen ragal yàlla ci seen biir kër, ci delloo njukkal seen waajur, ndaxte loolu lu rafet la fa kanam yàlla.
만 일 어 떤 과 부 에 게 자 녀 나 손 자 들 이 있 거 든 저 희 로 먼 저 자 기 집 에 서 효 를 행 하 여 부 모 에 게 보 답 하 기 를 배 우 게 하 라 이 것 이 하 나 님 앞 에 받 으 실 만 한 것 이 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yeesu woote ak kàddu gu dëgër naan: «baay, jébbal naa la sama ruu!» bi mu waxee loolu, mu delloo ruuwam yàlla.
예 수 께 서 큰 소 리 로 불 러 가 라 사 대 ` 아 버 지 여 ! 내 영 혼 을 아 버 지 손 에 부 탁 하 나 이 다 !' 하 고 이 말 씀 을 하 신 후 운 명 하 시
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bi malaaka ya delloo ca asamaan, sàmm yi di waxante naan: «nanu dem boog betleyem, seeti la fa xew, li nu boroom bi xamal.»
천 사 들 이 떠 나 하 늘 로 올 라 가 니 목 자 가 서 로 말 하 되 ` 이 제 베 들 레 헴 까 지 가 서 주 께 서 우 리 에 게 알 리 신 바 이 이 루 어 진 일 을 보 자' 하
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
«yéena di xoromus àddina. bu xorom si sàppee, nan lañu koy delloo cafkaam? du jariñati dara, lu dul ñu sànni ko ci biti, nit ñi dox ci kawam.
너 희 는 세 상 의 소 금 이 니 소 금 이 만 일 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리 요 후 에 는 아 무 쓸 데 없 어 다 만 밖 에 버 리 워 사 람 에 게 밟 힐 뿐 이 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
waaye soppleen seeni noon, di leen defal lu baax, tey leble, bañ a yaakaar ñu delloo leen ko. noonu seen yool dina mag te dingeen wone ne, yéenay doomi aji kawe ji, ndaxte yàlla day wone mbaaxam ci ñu goreedi ñi ak ñu soxor ñi.
오 직 너 희 는 원 수 를 사 랑 하 고 선 대 하 며 아 무 것 도 바 라 지 말 고 빌 리 라 그 리 하 면 너 희 상 이 클 것 이 요 또 지 극 히 높 으 신 이 의 아 들 이 되 리 니 그 는 은 혜 를 모 르 는 자 와 악 한 자 에 게 도 인 자 로 우 시 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: