Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bés booba dina delloo ku nekk ay jëfam.
하 나 님 께 서 각 사 람 에 게 그 행 한 대 로 보 응 하 시
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
te it:«ku ko mas a jox dara,ba mu war laa delloo?»
누 가 주 께 먼 저 드 려 서 갚 으 심 을 받 겠 느
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ndaxte jub na ci yàlla, mu delloo coono ñi leen di sonal,
너 희 로 환 난 받 게 하 는 자 들 에 게 는 환 난 으 로 갚 으 시
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bi ñu delloo ca kër ga nag, taalibe ya laaj ko ci mbirum loolu.
집 에 서 제 자 들 이 다 시 이 일 을 묻 자 온
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
xam ne ku def lu baax, boroom bi delloo la ko, muy jaam, muy gor.
이 는 각 사 람 이 무 슨 선 을 행 하 든 지 종 이 나 자 유 하 는 자 나 주 에 게 그 대 로 받 을 줄 을 앎 이 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
waaye ku def lu bon, boroom bi dina la delloo sa jëf, te du gënale.
불 의 를 행 하 는 자 는 불 의 의 보 응 을 받 으 리 니 주 는 외 모 로 사 람 을 취 하 심 이 없 느 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ngir sa sarax nekk kumpa. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
네 구 제 함 이 은 밀 하 게 하 라 은 밀 한 중 에 보 시 는 너 의 아 버 지 가 갚 으 시 리
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bi fa ay doomi baayam delloo nag, yuusufa xàmmiku leen, te firawna xamante ak njabootam.
또 재 차 보 내 매 요 셉 이 자 기 형 제 들 에 게 알 게 되 고 또 요 셉 의 친 족 이 바 로 에 게 드 러 나 게 되 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
noonu delloo naa leen ko ci lu gaaw, ngir ñëwam bégal seeni xol, te man itam sama xol féex.
그 러 므 로 내 가 더 욱 급 히 저 를 보 낸 것 은 너 희 로 저 를 다 시 보 고 기 뻐 하 게 하 며 내 근 심 도 덜 려 함 이
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ku jub ci sama kanam dina dund ci kaw ngëm,waaye bu delloo gannaaw,sama xol du sedd ci moom.»
오 직 나 의 의 인 은 믿 음 으 로 말 미 암 아 살 리 라 또 한 뒤 로 물 러 가 면 내 마 음 이 저 를 기 뻐 하 지 아 니 하 리 라 하 셨 느 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bi alkaati ya delloo, saraxalekat yu mag ya ak farisen ya laaj leen ne: «lu tax indiwuleen ko?»
하 속 들 이 대 제 사 장 들 과 바 리 새 인 들 에 게 로 오 니 저 희 가 묻 되 ` 어 찌 하 여 잡 아 오 지 아 니 하 였 느 냐 ?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yeesu nee na: «maa ngi ñëw léegi, indaale pey gi, ngir delloo ku nekk lu mengoo ak lu mu def.
보 라, 내 가 속 히 오 리 니 내 가 줄 상 이 내 게 있 어 각 사 람 에 게 그 의 일 한 대 로 갚 아 주 리
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
noonu géej gëq néew, yi nekkoon ci moom; dee ak barsàq delloo néew, ya ñu yoroon. Ñu àtte ñépp ci seeni jëf.
바 다 가 그 가 운 데 서 죽 은 자 들 을 내 어 주 고 또 사 망 과 음 부 도 그 가 운 데 서 죽 은 자 들 을 내 어 주 매 각 사 람 이 자 기 의 행 위 대 로 심 판 을 받
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ngir sa koor bañ a feeñu nit ñi, waaye mu feeñu sa baay bi bët mënta gis. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
이 는 금 식 하 는 자 로 사 람 에 게 보 이 지 않 고 오 직 은 밀 한 중 에 계 신 네 아 버 지 께 보 이 게 하 려 함 이 라 은 밀 한 중 에 보 시 는 네 아 버 께 서 갚 으 시 리
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bi xale biy agsi, rab wi di ko daaneel ci suuf, muy say. waaye yeesu daldi gëdd rab wa, wéral xale ba, daldi ko delloo baayam.
올 때 에 귀 신 이 거 꾸 러 뜨 리 고 심 한 경 련 을 일 으 키 게 하 는 지 라 예 수 께 서 더 러 운 귀 신 을 꾸 짖 으 시 고 아 이 를 낫 게 하 사 그 아 비 에 게 도 로 주 시
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
waaye ku ci am ay doom mbaa ay sët, na njaboot googu jëkk a wone seen ragal yàlla ci seen biir kër, ci delloo njukkal seen waajur, ndaxte loolu lu rafet la fa kanam yàlla.
만 일 어 떤 과 부 에 게 자 녀 나 손 자 들 이 있 거 든 저 희 로 먼 저 자 기 집 에 서 효 를 행 하 여 부 모 에 게 보 답 하 기 를 배 우 게 하 라 이 것 이 하 나 님 앞 에 받 으 실 만 한 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yeesu woote ak kàddu gu dëgër naan: «baay, jébbal naa la sama ruu!» bi mu waxee loolu, mu delloo ruuwam yàlla.
예 수 께 서 큰 소 리 로 불 러 가 라 사 대 ` 아 버 지 여 ! 내 영 혼 을 아 버 지 손 에 부 탁 하 나 이 다 !' 하 고 이 말 씀 을 하 신 후 운 명 하 시
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bi malaaka ya delloo ca asamaan, sàmm yi di waxante naan: «nanu dem boog betleyem, seeti la fa xew, li nu boroom bi xamal.»
천 사 들 이 떠 나 하 늘 로 올 라 가 니 목 자 가 서 로 말 하 되 ` 이 제 베 들 레 헴 까 지 가 서 주 께 서 우 리 에 게 알 리 신 바 이 이 루 어 진 일 을 보 자' 하
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
«yéena di xoromus àddina. bu xorom si sàppee, nan lañu koy delloo cafkaam? du jariñati dara, lu dul ñu sànni ko ci biti, nit ñi dox ci kawam.
너 희 는 세 상 의 소 금 이 니 소 금 이 만 일 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리 요 후 에 는 아 무 쓸 데 없 어 다 만 밖 에 버 리 워 사 람 에 게 밟 힐 뿐 이 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
waaye soppleen seeni noon, di leen defal lu baax, tey leble, bañ a yaakaar ñu delloo leen ko. noonu seen yool dina mag te dingeen wone ne, yéenay doomi aji kawe ji, ndaxte yàlla day wone mbaaxam ci ñu goreedi ñi ak ñu soxor ñi.
오 직 너 희 는 원 수 를 사 랑 하 고 선 대 하 며 아 무 것 도 바 라 지 말 고 빌 리 라 그 리 하 면 너 희 상 이 클 것 이 요 또 지 극 히 높 으 신 이 의 아 들 이 되 리 니 그 는 은 혜 를 모 르 는 자 와 악 한 자 에 게 도 인 자 로 우 시 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: