プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Оттак же і в теперішнім часї єсть останок по вибору благодаті.
samuti on ka siis praegusel ajal jääk üle jäänud armuvalikut mööda.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Ти ж, сину мій, кріпшай у благодаті, що в Христї Ісусї,
saa siis vahvaks, mu poeg, armus, mis on kristuses jeesuses!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Оце ж хто робить, нагорода не полїчуєть ся по благодаті, а по довгу.
aga tegude tegijale ei arvata palka mitte armust, vaid teenet mööda.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
а з відсіля поплили в Антиохию, звідкіля були передані благодаті Божій на дїло, котре сповнили.
sealt nad purjetasid antiookiasse, kust nad olid väljunud jumala armu hooleks antuina sellele tööle, mille nad olid lõpetanud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Сьмілїще ж написав я вам, браттє моє, трохи, яко нагадуючи вам по благодаті, даній менї від Бога,
ometi olen ma üsna julgesti mõnd teile kirjutanud, vennad, otsekui teile meeldetuletuseks, selle armu pärast, mille jumal mulle on andnud selleks,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
а ростіть в благодаті і знанню Господа нашого і Спаса Ісуса Христа. Йому слава і тепер і по день віка. Амінь.
aga kasvage meie issanda ja Õnnistegija jeesuse kristuse armus ja tunnetuses. temale olgu austus nii nüüd kui igaviku päevil!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Сам же Господь наш Ісус Христос, і Бог і Отець наш, що полюбив нас і дає нам утїху вічню і добру надїю в благодаті,
aga meie issand jeesus kristus ise ja jumal, meie isa, kes meid on armastanud ja meile on andnud igavese troosti ja hea lootuse armuannina,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Маючи ж дарування по даній нам благодаті неоднакі: чи то пророцтво і (то й пророкуймо) по мірі віри;
aga meil on armu mööda, mis meile antud, mõnesuguseid armuandeid: olgu prohvetliku kuulutamise anne, mis toimugu usu mõõtu mööda;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
По благодаті Божій, даній мені, яко мудрий будівничий, положив я основину, инший же будує. Нехай же кожен дпвить ся, як він будує.
jumala armu järgi, mis minule on antud, olen ma kui tark hooneehitaja pannud aluse, ja teine ehitab selle peale; aga igaüks vaadaku, kuidas tema selle peale ehitab.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Слово Христове нехай вселяєть ся в вас, багате на всяку премудрість, навчаючи і наставляючи самих себе псальмами та гимнами, та піснями духовними, у благодаті сьпіваючи в серцю вашому Господеві.
kristuse sõna elagu rohkesti teie seas. kõige tarkusega õpetage ja juhatage üksteist psalmidega ja kiituslauludega ja vaimulike lauludega, tänumeeles lauldes issandale oma südames.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Тим з віри, що по благодаті, щоб було певне обітуваннє всьому насінню, не тільки тому, що з закону, та й тому, що з віри Авраама, котрий отець усїм нам,
sellepärast on see usust, et see oleks armust, et tõotus oleks kindel kogu soole, mitte üksnes sellele, mis on pärit käsust, vaid ka sellele, mis on pärit aabrahami usust, kes on meie kõikide isa -
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Коли ж по благодаті, то не по дїлам; ато благодать не була б уже більш благодаттю. Коли ж по ділам, то більш нема благодаті; ато дїло не було б уже більш дїлом.
aga kui see on armust, siis ei ole see enam tegudest; muidu arm ei oleks arm. aga kui see on tegudest, siis ei ole see enam arm; muidu tegu ei oleks enam tegu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: