プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Милое местечко.
Милое местечко.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
У меня есть местечко.
- Достаточно.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Неплохое у тебя местечко.
Неплохое у тебя местечко.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Милое местечко у тебя тут...
Милое местечко у тебя тут...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-Есть местечко для еще одного?
- Осталось местечко?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Пора перебраться в новое местечко.
Пора перебраться в новое местечко.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Видишь то местечко у дороги?
Видишь то местечко у дороги?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Местечко, должно быть, было не сахар.
Тут, наверное, никогда не было весело.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
У меня есть местечко, куда можно поехать.
У меня есть местечко, куда можно поехать.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
На самом деле, Форт Поуэлл чудное местечко.
На самом деле, Форт Поуэлл чудное местечко.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Недалеко от Майами есть небольшое местечко на новогоднюю тему.
Недалеко от Майами есть небольшое местечко на новогоднюю тему.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Отдаленное местечко, чтобы провести с друзьями хоть весь день.
Отдаленное местечко, чтобы поиграть с друзьями хоть весь день.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Найдется местечко для меня, или мне поспать сегодня на диване?
Найдется местечко для меня, или мне поспать сегодня на диване?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- Ну, я тут... Есть тут одно местечко на примете, ты знаешь?
Похоже он таскался за ними, до самого конца.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Если ты хочешь развивать свои умения, то есть местечко для тебя среди моих подвыпивших парней.
Если хочешь пустить свои умения в дело, среди моих людей для тебя найдется местечко.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Я в том году купил одно местечко, и оно... то есть, во внутреннем дворике полный развал.
Я купил дом в прошлом году, и это... я хочу сказать, задний двор - это катастрофа.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
Ну, технически, это не инвестор так, как это туристическое местечко мне предложили там работу, но ты же знаешь как сильно я всегда хотел свою байдарку в Рио-дель-Кармен.
Строго говоря, это не совсем инвестор, а приключенческое турагентство, где мне предложили работу, но ты же знаешь, как я хотел сплавать на байдарке по Рио дель Кармен.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: