検索ワード: небесне (ウクライナ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Ukrainian

Russian

情報

Ukrainian

небесне

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ウクライナ語

ロシア語

情報

ウクライナ語

& Небесне тіло

ロシア語

& Небесное тело

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ウクライナ語

Царство мені небесне.

ロシア語

Да будет мне земля пухом.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

НЕБЕСНЕ МОЛОКОconstellation name (optional)

ロシア語

constellation name (optional)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ウクライナ語

Багатим не увійти в Царство Небесне.

ロシア語

Богатые не войдут в Царствие Небесное.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Блаженні вбогі духом, бо їх царство небесне.

ロシア語

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

і глаголючи: Покайтесь: наближилось бо царство небесне.

ロシア語

и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

а ходячи проповідуйте, глаголючи: Царство небесне наближилось.

ロシア語

ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Блаженні, кого гонять за правду, бо їх царство небесне.

ロシア語

Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Знов, царство небесне подібне чоловікові купцеві, що шукає добрих перед;

ロシア語

Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хорошихжемчужин,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

3 того часу почав Ісус проповідувати й глаголати: Покайтесь, наближилось бо царство небесне.

ロシア語

С того времени Иисус начал проповедыватьи говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Подібне бо царство небесне чоловіку господареві, що вийшов рано вранцї наймати робітників у виноградник свій.

ロシア語

Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

і сталось, як сїяв, одно впало над шляхом, і налетїло птаство небесне, й пожерло його.

ロシア語

и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ウクライナ語

Уявлення про небесне кохання виходить таким переконливим саме через ту лютість, з якою герої мстять один одному.

ロシア語

Представление о небесной любви выходит таким убедительным именно из-за той свирепости, с которой герои мстят друг другу.

最終更新: 2019-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

Ісус же рече до учеників своїх: Істино глаголю вам: Що тяжко багатому ввійти в царство небесне.

ロシア語

Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

І від часів Йоана Хрестителя та й до сього дня царство небесне здобуваєть ся силою, і хто здобуває, той силоміць бере його.

ロシア語

От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесноесилою берется, и употребляющие усилие восхищают его,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

і щоб через Него поєднати все з собою, примиривши кровю хреста Його, через Него, чи то земне, чи то небесне.

ロシア語

и чтобы посредством Его примирить с Собою все, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

Ісус же рече до него: Лисицї мають нори, й птаство небесне гнізда; Синові ж чоловічому нїде й голови прихилити.

ロシア語

И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные - гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

Иншу приповість подав їм, глаголючи: Царство небесне подібне зерну горчицї, що, взявши чоловік, посіяв на ниві своїй.

ロシア語

Иную притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесноеподобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

а як посієть ся, сходить, і робить ся більшим над усї зілля, і ширить велике віттє, так що під тінню його кублитись може птаство небесне.

ロシア語

а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

Найдрібнїще воно між усяким насїннєм; як же виросте, то стане найбуйнїщим між яриною, і зробить ся деревом, так що птаство небесне прилїтає кублитись між гіллєм його.

ロシア語

которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет,бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвяхего.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

人による翻訳を得て
7,761,643,659 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK