プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Хиба не моя рука зробила се все?
Не Моя ли рука сотворила все сие?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба ми не маємо власти їсти і пити?
Или мы не имеем власти есть и пить?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба не вони зневажають добре імя, яким вас названо?
Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба кого посилав я до вас і через него покористувавсь од вас?
Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, когопосылал к вам?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
На пресвитера обвинувачення не приймай, хиба при двох або трьох сьвідках.
Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба од вас слово Боже вийшло? або до вас одних досягло?
Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Тоді каже до Него Пилат: Хиба не чуєш, скільки сьвідкують на Тебе?
Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба не знаєте, що ми ангелів судити мем, а не тількі житейські речі?
Разве не знаете, что мы будем судитьангелов, не тем ли более дела житейские?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Що бо, що не увірували деякі? Хиба невірство їх віру Божу оберне в нїщо?
Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба не знаєте, що скільки нас у Христа Ісуса охрестилось, у смерть Його охрестились?
Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба поділивсь Христос? хиба Павла розпято за вас? або в імя Павлове хрестились ви?
Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Озвавсь до них Ісус: Хиба не написано в законї вашому: Я сказав, ви боги?
Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
На сором вам глаголю: Хиба нема між вами й одного мудрого, котрий зміг би розсудити між братами своїми?
К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба ж не вільно менї робити, що хочу, з добром моїм? Чи того твоє око лихе, що я добрий?
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Хиба не знаєте, що сьвяті сьвіт судити муть? а коди сьвіт судити меть ся од вас, то хиба ви не достойні найменших річей судити ?
Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: