検索ワード: kaasotsustusmenetluse (エストニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Greek

情報

Estonian

kaasotsustusmenetluse

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ギリシア語

情報

エストニア語

vastavalt euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklile 12 peavad määruse teksti nüüd kaasotsustusmenetluse käigus heaks kiitma euroopa parlament ja nõukogu.

ギリシア語

Το δεύτερο σχέδιο (iatpad) αpiοσκοpiεί στη βελτίωση της piρόσβασης σε θεραpiεία ατόµων µε piροβλήµατα piου συνδέονται µε το αλκοόλ και τα ναρκωτικά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon pidas kaasotsustusmenetluse (eÜ asutamislepingu artikkel 251) alusel oma ettepaneku üle aktiivseid läbirääkimisi (112).

ギリシア語

Η Εpiιτροpiή συετείχε ενεργώ στη διαpiραγάτευση τη piρότασή τη στο piλαίσιο τη διαδικασία συναpiόφαση (άρθρο 251 τη συνθήκη ΕΚ) (112).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa parlamendi lissaboni lepingust tulenevad volitused võtta kaasotsustusmenetluse teel vastu õigusakte põllumajanduspoliitika valdkonnas võivad põhjustada nihke huvide tasakaalus, mis on ühise põllumajanduspoliitika osas praegu nõukogu kasuks.

ギリシア語

Το γεγονό αυτό piορεί να οδηγήσει σε ια ετατόpiιση τη ισορροpiία των συφερόντων, σύφωνα ε την οpiοία τον piρώτο λόγο όσον αφορά την ΚΓΠ έχει, piρο το piαρόν, το Συβούλιο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

-29. oktoobril 2004. a allkirjastatava euroopa põhiseaduse lepingu [1] eelnõu ii peatükk, mis sisaldab põhiõiguste hartat, üldistab kaasotsustusmenetluse kohaldamist õigusloome protsessis ning laiendab euroopa kohtu pädevust vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala meetmete üle, mida tal varem ei olnud, ning annab isikutele õiguse pöörduda euroopa kohtunike poole;-et terrorism on põhiline probleem, mis mõjutab ja mis eelkõige hakkab mõjutama eurooplaste kooselu ja julgeolekut; see on peamine põhjus meie veendumusele, et vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala arendamine peab saama selle kurjuse vastases võitluses euroopa liidu poolt antud lisaväärtuse tõeliseks sümboliks ja märksõnaks;

ギリシア語

-την διεύρυνση σε 10 νέα κράτη μέλη, η οποία έχει μετατρέψει την Ένωση σε μια δημοκρατία 450 εκατ. ανθρώπων,-τη θέση σε ισχύ, την 1η Φεβρουαρίου 2003, της Συνθήκης της Νίκαιας, η οποία για πρώτη φορά προβλέπει την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας και της διαδικασίας της συναπόφασης σε ορισμένες σημαντικές διατάξεις της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης, καθώς και της δικαστικής συνεργασίας στον αστικό τομέα,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,614,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK