Вы искали: kaasotsustusmenetluse (Эстонский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Greek

Информация

Estonian

kaasotsustusmenetluse

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Греческий

Информация

Эстонский

vastavalt euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklile 12 peavad määruse teksti nüüd kaasotsustusmenetluse käigus heaks kiitma euroopa parlament ja nõukogu.

Греческий

Το δεύτερο σχέδιο (iatpad) αpiοσκοpiεί στη βελτίωση της piρόσβασης σε θεραpiεία ατόµων µε piροβλήµατα piου συνδέονται µε το αλκοόλ και τα ναρκωτικά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon pidas kaasotsustusmenetluse (eÜ asutamislepingu artikkel 251) alusel oma ettepaneku üle aktiivseid läbirääkimisi (112).

Греческий

Η Εpiιτροpiή συετείχε ενεργώ στη διαpiραγάτευση τη piρότασή τη στο piλαίσιο τη διαδικασία συναpiόφαση (άρθρο 251 τη συνθήκη ΕΚ) (112).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa parlamendi lissaboni lepingust tulenevad volitused võtta kaasotsustusmenetluse teel vastu õigusakte põllumajanduspoliitika valdkonnas võivad põhjustada nihke huvide tasakaalus, mis on ühise põllumajanduspoliitika osas praegu nõukogu kasuks.

Греческий

Το γεγονό αυτό piορεί να οδηγήσει σε ια ετατόpiιση τη ισορροpiία των συφερόντων, σύφωνα ε την οpiοία τον piρώτο λόγο όσον αφορά την ΚΓΠ έχει, piρο το piαρόν, το Συβούλιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

-29. oktoobril 2004. a allkirjastatava euroopa põhiseaduse lepingu [1] eelnõu ii peatükk, mis sisaldab põhiõiguste hartat, üldistab kaasotsustusmenetluse kohaldamist õigusloome protsessis ning laiendab euroopa kohtu pädevust vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala meetmete üle, mida tal varem ei olnud, ning annab isikutele õiguse pöörduda euroopa kohtunike poole;-et terrorism on põhiline probleem, mis mõjutab ja mis eelkõige hakkab mõjutama eurooplaste kooselu ja julgeolekut; see on peamine põhjus meie veendumusele, et vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala arendamine peab saama selle kurjuse vastases võitluses euroopa liidu poolt antud lisaväärtuse tõeliseks sümboliks ja märksõnaks;

Греческий

-την διεύρυνση σε 10 νέα κράτη μέλη, η οποία έχει μετατρέψει την Ένωση σε μια δημοκρατία 450 εκατ. ανθρώπων,-τη θέση σε ισχύ, την 1η Φεβρουαρίου 2003, της Συνθήκης της Νίκαιας, η οποία για πρώτη φορά προβλέπει την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας και της διαδικασίας της συναπόφασης σε ορισμένες σημαντικές διατάξεις της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης, καθώς και της δικαστικής συνεργασίας στον αστικό τομέα,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,787,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK