検索ワード: jaemüügipakendis (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

jaemüügipakendis

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

ravimid, mis sisaldavad muid antibiootikume, jaemüügipakendis

スウェーデン語

medikamenter innehållande antibiotika, ej penicilliner och streptomysiner, i detaljhandelsförpackning

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ravimid, mis sisaldavad alkaloide või derivaate, väljamõõdetud doosidena või jaemüügipakendis

スウェーデン語

medikamenter innehållande alkaloider och derivat därav, ej hormoner eller antibiotika, i detaljhandelsförpackning

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

muud ravimid, mis sisaldavad segatud või segamata tooteid, väljamõõdetud doosidena või jaemüügipakendis

スウェーデン語

andra blandade eller oblandade medikamenter, i detaljhandelsförpackning e.k.a.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ravimid, mis sisaldavad kortikosteroidhormoone, nende derivaate ja struktuurianalooge, väljamõõdetud doosidena või jaemüügipakendis

スウェーデン語

medikamenter innehållande binjurebarkhormoner, samt derivat och strukturella analoger av dessa ämnen, föreliggande i avdelade doser eller för försäljning i detaljhandeln

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

naha pesemiseks kasutatavad orgaanilised pindaktiivsed tooted ja valmistised, mis sisaldavad või ei sisalda seepi, jaemüügipakendis

スウェーデン語

organiska ytaktiva produkter och preparat för tvätt av huden; även innehållande tvål eller såpa, i förpackningar för försäljning i detaljhandeln

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ravis või profülaktikas kasutatavad ravimid, mis sisaldavad insuliini, aga mitte antibiootikume, väljamõõdetud doosidena või jaemüügipakendis

スウェーデン語

medikamenter innehållande insulin, i detaljhandelsförpackning

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

pindaktiivsed valmistised, mis sisaldavad või ei sisalda seepi, jaemüügipakendis (välja arvatud seebina kasutatavad tooted)

スウェーデン語

ytaktiva preparat; även innehållande tvål eller såpa; (undantaget sådana som är avsedda att användas som tvål)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

25262000 -purustatud või pulbristatud sellesse alamrubriiki ei kuulu jaemüügipakendis talgipulber hügieeniliseks otstarbeks (rubriik 3304). -

スウェーデン語

25262000 -krossad eller pulveriserad detta undernummer omfattar inte talkpuder i detaljhandelsförpackningar för kosmetiskt bruk (nr 3304). -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

valmistis tablettidena, jaemüügipakendis, millel on juhis doseeringu kohta ja koostis; toode on ette nähtud c-vitamiini vaeguse korvamiseks.

スウェーデン語

preparat i form av tabletter, i förpackningar för detaljhandelsförsäljning, med instruktioner om dosering och uppgift om sammansättning, för att motverka c-vitaminbrist.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

pesemis- ja puhastusvahendid, mis sisaldavad või ei sisalda seepi, jaemüügipakendis, sealhulgas abipesemisvahendid, välja arvatud seebina kasutatavad vahendid, pindaktiivsed valmistised

スウェーデン語

tvätt- och rengöringsmedel, i detaljhandelsförpackningar

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

25262000 _bar_ purustatud või pulbristatud sellesse alamrubriiki ei kuulu jaemüügipakendis talgipulber hügieeniliseks otstarbeks (rubriik 3304). _bar_

スウェーデン語

25262000 _bar_ krossad eller pulveriserad detta undernummer omfattar inte talkpuder i detaljhandelsförpackningar för kosmetiskt bruk (nr 3304). _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

210500 -jäätis jm toidujää, kakaoga või kakaota selles rubriigis tähistab termin "jäätis jm toidujää" valmistoitu, ka jaemüügipakendis, võib sisaldada kakaod või šokolaadi (või šokolaadiga kaetult), mis külmutamise tulemusena on tahked või pastataolised ja mis on mõeldud söömiseks sellises olekus. nende toodete põhiiseärasus on see, et need muutuvad vedelaks või poolvedelaks, kui ümbritseva keskkonna temperatuur on 0 °c lähedal. nendele külmutatud toodetele sarnased valmistised, millel ei ole eelpool kirjeldatud põhiomadusi, klassifitseeritakse vastavalt rubriiki 1806, rubriiki 1901 või rubriiki 2106. käesoleva rubriigi toodetel on väga erinevad nimetused (mahlajääpulk, jäätis, cassata, "neapolitan slices" jne) ja kujud; need võivad sisaldada kakaod või šokolaadi, suhkrut, taime-või piimarasva, piima (kooritud või koorimata), puuvilja, stabilisaatoreid, lõhna-ja maitse-ning värvaineid jne. nende toodete rasva üldsisaldus ei ole tavaliselt üle 15% lõpptoote massist. teatavad jäätisesordid, mille valmistamisel on kasutatud suurt koorekogust (koorejäätised), võivad siiski üldkoguses sisaldada umbes 20% massist rasva. teatavate jäätiste valmistamisel klopitakse lõpptoote mahu suurendamiseks toorainesse õhku (paisutamine). vaata ka hs selgitavad märkused, rubriik 2105, eriti erandeid silmas pidades. -

スウェーデン語

210500 -glassvaror, även innehållande kakao med "glassvaror" enligt detta nummer förstås livsmedelsberedningar, även i detaljhandelsförpackning och även innehållande kakao eller choklad (även i form av överdrag), som säljs i fast form eller i form av pasta till följd av frysning och som skall ätas i det tillståndet. det huvudsakliga kännetecknet på dessa produkter är att de återgår till flytande eller halvflytande tillstånd vid en omgivningstemperatur av ca 0 °c. beredningar som ser ut som glass men inte har de huvudsakliga egenskaper som beskrivs ovan omfattas däremot, beroende på beskaffenheten, av nr 1806, 1901 eller 2106. produkterna enligt detta undernummer har mycket varierande namn (t.ex. vattenglass, glass, cassata) och föreligger i olika former. de kan innehålla kakao eller choklad, socker, vegetabiliskt fett eller mjölkfett, mjölk (även skummjölk), frukt, stabiliseringsmedel, aromämnen, färgämnen och liknande. den totala fetthalten i den färdiga produkten överstiger i allmänhet inte 15 viktprocent. vissa specialiteter, som framställs med en stor mängd grädde, kan dock innehålla ca 20 viktprocent fett. vid tillverkningen av vissa glassvaror blåses luft in i råvarorna för att öka den färdiga produktens volym. se vidare de förklarande anmärkningarna till hs, nr 2105, särskilt i fråga om undantag. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,665,477 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK