検索ワード: nüüdispuhasväärtusele (エストニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Swedish

情報

Estonian

nüüdispuhasväärtusele

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

raha ajaväärtuse tõttu on pikaajalised finantsriskide katteks eraldatud vahendid diskonteeritud nende nüüdispuhasväärtusele (kasutades eurotsooni nullkupongvahetuskursi kõverat).

スウェーデン語

hela detta belopp kommer inte att betalas ut under ett år, utan pensionsutbetalningarna görs kontinuerligt till personalen när de blir berättigade till pension varje månad. dessa betalningar täcks således genom den (framtida) budget det år som de betalas ut.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

uute raamatupidamiseeskirjade kohaselt võetakse need laenud arvele õiglases väärtuses, mis vastab oodatavate rahavoogude nüüdispuhasväärtusele, diskonteerituna turuintressimääraga, mida kohaldatakse laenuvõtja asukohaliikmesriigi emiteeritud sarnase tähtajaga võlakirjade puhul; järgnevalt kajastatakse nimetatud laene amortiseeritud väärtuses.

スウェーデン語

enligt de nya redovisningsmetoderna bokförs lånen vid första tillfället till verkligt värde, dvs. nuvärdet netto av framtida beräknade kassaflöden efter diskontering med den marknadsränta som gäller för statsobligationer med liknande löptid som utfärdats av de medlemsstater där låntagarna är etablerade, omräknat till upplupet anskaffningsvärde.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

eritingimustega laenud kirjendati varem soetusmaksumuses, millest lahutati võimalikud väärtuse languse katteks eraldatud vahendid. uute raamatupidamiseeskirjade kohaselt võetakse sellised soodustingimustel antud laenud arvele õiglases väärtuses, mis turutingimustest madalama intressiga laenude puhul vastab oodatavate rahavoogude nüüdispuhasväärtusele, diskonteerituna eip keskmise kehtiva laenuintressimääraga, mida eip kohaldab laenuvõtjate suhtes asjaomastes riikides; järgnevalt kajastatakse nimetatud laene amortiseeritud väärtuses. võimalikud väärtuse languse katteks eraldatud vahendid põhinevad asjaomase rahastamislepingu kohaselt ettenähtud ajutisel või lõplikul mahakandmisel. koondmõju, mis on ühelt poolt nimetatud laenude hindamisel nende amortiseeritud väärtuses (-152 miljonit eurot) ja teiselt poolt nende kõigi liigitamisel põhivaraks seetõttu, et nende kõigi bilansipäevajärgsed lõpptähtajad on pikemad kui üks aasta (20 miljonit eurot), on kirjendatud kumuleerunud puudujäägi kontol ja moodustab -132 miljonit eurot.

スウェーデン語

lån på särskilda villkor redovisades tidigare till anskaffningsvärdet med avdrag för avsättningar för värdeminskningar. enligt de nya redovisningsmetoderna redovisas lån som beviljas till förmånlig ränta inledningsvis till verkligt värde. när det gäller lån som beviljas till lägre ränta än marknadsräntan motsvarar detta värde nuvärdet netto av framtida förväntade kassaflöden efter diskontering med eib:s genomsnittliga utlåningsränta för låntagare i de olika länderna, omräknat till upplupet anskaffningsvärde. avsättningar för värdeminskningar bygger i förekommande fall på provisoriska eller definitiva avskrivningar enligt de olika finansieringsavtalen. kontot för ackumulerat underskott har belastats med -132 miljoner euro vilket utgör den kombinerade effekten dels av att lånen värderats till upplupet anskaffningsvärde (-152 miljoner euro) och dels av att de helt bokförts som anläggningstillgångar eftersom de alla löper över ett år efter balansdagen (20 miljoner euro).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,577,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK