検索ワード: ravikuurile (エストニア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Spanish

情報

Estonian

ravikuurile

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スペイン語

情報

エストニア語

seda kasutatakse patsientide esimese remissiooni (esimesele ravikuurile järgnev haigussümptomitevaba periood) ajal.

スペイン語

se emplea durante la primera “ remisión” (periodo sin síntomas de la enfermedad después del primer ciclo de tratamiento) de los pacientes.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

seda kavatseti kasutada patsientidel, kes ei reageerinud täielikule ja asjakohasele kortikosteroidiga või immunosupressandiga (immuunvastust vähendava ravimiga) ravikuurile või kes ei talunud sellist ravi.

スペイン語

iba a prescribirse a pacientes que no habían respondido a un tratamiento completo y adecuado con un corticosteroide o un inmunosupresor (medicamento que reduce la actividad del sistema inmunitario) o que no pueden someterse a estas terapias

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

seda võib kasutada ka säilitavaks raviks patsientidel, kellel on follikulaarne lümfoom pärast varasemat ravi taastunud, tingimusel et lümfoom on allunud induktsioonravile (varasemale ravikuurile).

スペイン語

también puede usarse como tratamiento de mantenimiento en pacientes cuyo linfoma folicular ha reaparecido después del tratamiento previo, siempre y cuando el linfoma haya respondido al tratamiento de inducción (un ciclo de tratamiento anterior).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

alimta manustamisele eelneval nädalal ning seejärel ligikaudu iga 9 nädala järel (vastab alimta 3 ravikuurile) tehakse teile vitamiin b12 süst (1000 mikrogrammi).

スペイン語

además recibirá una inyección de vitamina b12 (1.000 microgramos) en la semana anterior a la administración de alimta y después aproximadamente cada nueve semanas (correspondientes a tres ciclos del tratamiento con alimta).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

trudexa on näidustatud raske aktiivse crohni tõve raviks patsientidel, kellel ravivastus, vaatamata täielikule ja adekvaatsele ravikuurile kortikosteroidi ja/ või immunosupressandiga, puudus; või kes ei talu või kellel on meditsiinilised vastunäidustused selliste ravikuuride suhtes.

スペイン語

24 administrarse en monoterapia en caso de intolerancia a los corticoesteroides o cuando el tratamiento continuado con éstos sea inapropiado (ver sección 4.2).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,740,213,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK