検索ワード: kvaliteedinõudeid (エストニア語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Slovenian

情報

Estonian

kvaliteedinõudeid

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スロベニア語

情報

エストニア語

kvaliteedinõudeid ja kaaluklasse,

スロベニア語

kriterija kakovosti in razvrščanja po masi,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

-tarnitud tubaka kvaliteedinõudeid,

スロベニア語

-zahteve glede kakovosti za dostavljen tobak,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kvaliteedinõudeid võib aja jooksul muuta.

スロベニア語

sčasoma se lahko meja kakovosti spremeni.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

a) väikesaarte erivajadusi ja täpseid kvaliteedinõudeid;

スロベニア語

(a) posebne potrebe manjših otokov in natančne zahteve glede kakovosti;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kas auditivalimis olnud puhastid tÄitsid eli heitmete kvaliteedinÕudeid?

スロベニア語

uspeŠnost Čistilnih naprav v revidiranem vzorcu glede na zahteve eu za kakovost odplak

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kõik sellised andmed peavad rahuldama käesolevas juhendis sätestatud kvaliteedinõudeid.

スロベニア語

vsi splošni podatki morajo izpolnjevati zahteve glede kakovosti iz tega priročnika o okoljskem odtisu organizacij.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(14) kvaliteedinõudeid võib kohandada vastavalt teaduse ja tehnika edusammudele.

スロベニア語

(14) ob upoštevanju znanstvenega in tehničnega napredka se lahko merila kakovosti prilagodijo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

lisaks sisaldab energiavarustuse allsüsteem pantograafi ja kontaktõhuliini vastastikuse toime määratlust ja kvaliteedinõudeid.

スロベニア語

energijski podsistem vključuje tudi opredelitev in merila kakovosti za medsebojno vplivanje med odjemnikom toka in voznim vodom.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-kanaari saarte erivajadusi ning töötlemiseks ja tooraineks ettenähtud toodete puhul konkreetseid kvaliteedinõudeid,

スロベニア語

-posebne potrebe kanarskih otokov in posebne zahteve glede kakovosti pri proizvodih, namenjenih za predelavo in kmetijske vložke,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-assooride ja madeira erivajadusi ning töötlemiseks ja tooraineks ettenähtud toodete puhul konkreetseid kvaliteedinõudeid,

スロベニア語

-posebne potrebe azorov in madeire ter, v primeru proizvodov, namenjenih za predelavo, in kmetijskih vložkov, posebne zahteve glede kakovosti,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3. liikmesriigid võivad alandada oma katvust tingimusel, et artikliga 12 kehtestatud kvaliteedinõudeid täidetakse ka edaspidi.

スロベニア語

3. države članice lahko znižajo svoje zajetje pod pogojem, da so zahteve po kakovosti, določene v členu 12, še naprej izpolnjene.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

edutuse üks võimalik selgitus võib olla see, et teadusülevaadetes kasutatavaid kvaliteedinõudeid ei saa rakendada töökeskkonnaga seotud tihti keerulistele sekkumistele.

スロベニア語

možna razlaga zato je, da merila kakovosti, ki se uporabljajo v znanstvenih raziskavah, morda niso uporabna za pogosto zelo zapletene ukrepe na delovnem mestu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. kui nõutavaid andmeid ei saa koguda mõistlike kuludega, võib kasutada statistilisi hindamismeetodeid, järgides täpsuse ja kvaliteedinõudeid.

スロベニア語

2. Če zahtevanih podatkov ni mogoče zbrati ob sprejemljivih stroških, se lahko uporabijo postopki statističnega vrednotenja ob upoštevanju stopnje natančnosti in kakovosti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

a) mis veetakse töötlemisettevõtetesse, kui artiklis 46 sätestatud korras pole ette nähtud minimaalseid kvaliteedinõudeid tööstuslikuks töötlemiseks määratud toodetele;

スロベニア語

(a) proizvode, ki se pošiljajo v predelovalne obrate, razen če niso v skladu s postopkom iz člena 46 določene minimalne zahteve za kakovost proizvodov, ki so namenjeni predelovalni industriji;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

agenda 2000 tugevdab 1992. aastal alanud protsessi – muuta põllumajandustootjad turule suunatumaks, vähendades veelgi hinnatoetusi ja karmistades kvaliteedinõudeid.

スロベニア語

s tem se nadaljujejo reforme iz leta 1992, katerih namen je doseči večjo tržno usmerjenost kmetov, poleg tega se znižujejo subvencionirane cene in povečujejo zahteve po kakovosti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

rakendusjuhendid, mis sisaldavad funktsionaalseid, tehnilisi ja talitluse kirjeldusi, nendega seotud andmeid, nõudeid liidesele ning turva- ja kvaliteedinõudeid;

スロベニア語

navodila za uporabo, ki opisujejo funkcionalne in tehnične specifikacije ter specifikacije zmogljivosti, z njimi povezane podatke, zahteve glede vmesnikov ter zahteve glede varnosti in kakovosti.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ettepanek määruse kohta, mis käsitleb raudtee-kaubaveo kvaliteedinõudeid ja kompenseerimist (kom(2004) 144 lõplik); ja

スロベニア語

-predlog za uredbo evropskega parlamenta in sveta o odškodnini v primerih neizpolnjevanja pogodbenih zahtev glede kakovosti železniškega prevoza blaga (com(2004) 144 final);

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-ettepanek määruse kohta, mis käsitleb raudtee-kaubaveo kvaliteedinõudeid ja kompenseerimist (kom(2004) 144 lõplik);

スロベニア語

-predlog uredbe o nadomestilih in kakovostnih merilih za storitve v tovornem železniškem prometu (com(2004) 144 konč.);

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

täielikkuse kontroll: hinnatakse ressursi- ja heiteprofiili andmeid, veendumaks, et need on seatud eesmärke, käsitlusala, süsteemipiire ja kvaliteedinõudeid arvestades täielikud.

スロベニア語

preverjanja celovitosti: ocena podatkov za profil rabe virov in emisij, s katero se zagotovi celovitost podatkov glede na opredeljene cilje, področje uporabe, meje sistema in merila kakovosti.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1.18 tõstatab küsimuse, kas komisjon üleüldse peaks antud eeskirju kehtestama, kuna transpordiettevõtetel on oma klientidega lepingulised suhted ning need lepingud käsitlevad muuhulgas ka kvaliteedinõudeid. on olemas oht, et nii saavutatakse vastupidine efekt, seda eelkõige juhul, kui seadusandlusega sätestatud eeskirjad muudavad raudteeveo kallimaks, samas kui maanteetranspordi pakkujad säilitavad õiguse leppida kvaliteeditingimustes kokku kahepoolsete läbirääkimiste käigus. antud küsimus on veelgi tundlikum teema uute liikmesriikide raudteeettevõtetele, eelkõige juhul kui komisjon ei kehtesta antud kvaliteedinõudeid võrdsetel alustel kõikidele transpordiliikidele.

スロベニア語

1.18 se sprašuje, ali mora komisija zakonsko urediti sektor, ko so vendar operaterji pogodbeno vezani s strankami in zahteve po kakovosti del pogajanj. obstaja tveganje, da pride do nasprotnih učinkov, še zlasti v primeru, če bodo zahteve po kakovosti povzročile povečanje cen storitev, medtem ko cestni promet še vedno prosto določa skupaj sprejete zahteve. to vprašanje je še toliko bolj občutljivo v primeru železniških operaterjev novih držav članic, zlasti če komisija ne bo zakonsko uredila zahtev po kakovosti na istih osnovah in za vsa prevozna sredstva.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,894,419 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK