プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
„gr.
‚gr.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:
alt gr
alt gr
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
gr kokku
celkem gr
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 4
品質:
gr-athens
gr-atény
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
gr. yambol”
gr. yambol“
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
— kreeka: -gr -
— Řecko: -gr, -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
gr. 29 o/6
kapitola 29 o/6
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
pakendi kaal (gr)
velikost balení (g)
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
gr geograafiline esindavus
gr geografická reprezentativnost
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 2
品質:
参照:
gr-10446 athènes
gr-10446 atény
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 11
品質:
参照:
mailbox@ vianex. gr
% mailbox@ vianex. gr
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
kreeka -gr või 009 -
Řecko -gr nebo 009 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
gr. 31 Üldine o/1
kapitola 31 všeobecné vysvětlivky o/1
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:
参照:
gr _bar_ kreeka _bar_
gr _bar_ pro Řecko _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
Τριάδος 65 gr- 153 43 Αγ.
Τριάδος 65 gr- 153 43 Αγ.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
d -saksamaa -gr -kreeka -
"b -pro belgii -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mount athos – agioritikos (gr)
mount athos – agioritikos (gr)
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
kifissias ave 196 gr- 15231 chalandri
kifissias ave 196 gr- 15231 chalandri
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
kreeka _bar_ gr või 009 _bar_
Řecko _bar_ gr nebo 009 _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
asendada tähed "gr" tähtedega "el".
písmena "gr" se nahrazují písmeny "el".
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています