プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
institutsioonide haldustavad
správní postupy v orgánech
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
haldustavad on järgmised:
v praxi se postupuje takto:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
artikkel l5institutsioonide haldustavad
ihinek 12piimf piistup v elektronick6formi nebo pro st ie dni c m m rejstiiku
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
artikkel 15 institutsioonide haldustavad
Článek 15 správní postupy v orgánech
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) kas haldustavad on kooskõlas ühenduse eeskirjadega;
a) zda je správní praxe v souladu s předpisy společenství;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
institutsioonid arendavad välja head haldustavad, et hõlbustada käesoleva määrusega tagatud juurdepääsuõiguse kasutamist.
orgány vyvinou vhodné správní postupy, které usnadní výkon práva na přístup k informacím zaručeného tímto nařízením.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
artikkel 15institutsioonide haldustavadinstitutsioonid arendavad välja head haldustavad, et hõlbustada käesoleva määrusega tagatud juurdepääsuõiguse kasutamist.
do šesti měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost přezkoumá komise soulad nařízení rady (ehs, euratom) č.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
et tagada ühetaolised haldustavad reisijate isiklikus pagasis veetavate kaupade ekspordi puhul maksuvabastuse miinimumväärtuse arvutamiseks, tuleks viimase arvutamisega seonduvad sätted ühtlustada.
aby byly zaručeny jednotné správní postupy pro výpočet minimální hodnoty osvobození od daně, které se vztahuje na vývoz zboží převáženého v osobních zavazadlech cestujících, měla by být ustanovení o tomto výpočtu harmonizována.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:
programm peaks ühtlasi aitama kindlaks määrata õigusaktid ja haldustavad, mis võivad koostööd takistada, ning võimalikud vahendid kõnealuse koostöö takistuste ületamiseks.
program by měl rovněž napomoci při zjištění právních a správních postupů, které mohou bránit ve spolupráci, a při hledání možných prostředků k odstranění překážek bránících této spolupráci.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
t û û r Ÿ h m vaatas s Ÿ s t e e m s e l t lêbi taani ýigusaktid ja haldustavad, et ta-gada nende vastavus siseturu aluspýhimýtetega.
pracovnó skupina pro vnitヨnó trh (tim) provedla systematickï pヨezkoumènó dènsk̅ch prèvnóch pヨedpisヮ a administra-tivnóch postupヮ, aby se zajistila jejich plnè shoda se zèkladnómi zèsadami vnitヨnóho trhu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6) niisugused erinevused võivad veelgi suureneda, kui liikmesriigid võtavad vastu uued ja teistsugused õigusaktid ja haldustavad või kui niisuguseid õigusakte tõlgendav siseriiklik kohtupraktika areneb eri suunas;
(6) vzhledem k tomu, že tyto rozdíly v právní ochraně by se mohly zvětšovat s tím, jak by členské státy přijímaly nové a odlišné právní předpisy a zaváděly novou správní praxi nebo jak by se odlišně vyvíjela vnitrostátní judikatura, která tyto předpisy vykládá;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
käesoleva määrusega ei kohustata teostama uurimisi ega andma teavet, kui selle liikmesriigi õigusaktid või haldustavad, kes peaks teavet andma, ei võimaldaks tal oma tarbeks nimetatud uurimist teostada või nimetatud teavet koguda või kasutada.
toto nařízení neukládá povinnost provést šetření či poskytnout informace, pokud právní předpisy či správní praxe neopravňují příslušné orgány členského státu, který má informace poskytnout, k provedení takového šetření nebo k získání a použití takových údajů pro vlastní daňové účely.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
käesolevas direktiivis tähendavad "haldustavad" ametivõimude norme ja regulaarselt järgitavaid menetlusi; "soovitused" tähendavad ametivõimude väljaantud juriidilisi dokumente, mis ei ole küll adressaatidele õiguslikult siduvad, kuid kohustavad neid tegutsema teataval viisil;
vzhledem k tomu, že správní praxí se pro účely této směrnice rozumí jakékoli jednotné a soustavné chování orgánu veřejné moci; že doporučením se rozumí jakýkoli akt orgánu veřejné moci, který nezavazuje osoby, jimž je určen, avšak stanoví pro ně určité chování;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています