検索ワード: saadetisele (エストニア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Czech

情報

Estonian

saadetisele

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

saadetisele esitatavad tingimused

チェコ語

podmínky přepravy

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

エストニア語

olema lisatud saadetisele originaalkujul;

チェコ語

doprovázet zásilku v originálním vyhotovení;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

c) olema lisatud saadetisele originaalkujul;

チェコ語

c) doprovázet zásilku v originálním vyhotovení;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

b) saadetisele kehtestatud tingimusi ei ole täidetud või

チェコ語

b) nejsou dodrženy podmínky, které byly pro přepravu uloženy nebo

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:

エストニア語

nõuded, mis esitatakse pärast saadetisele nõusoleku andmist

チェコ語

požadavky po odsouhlasení přepravy

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

エストニア語

f) vastuväited saadetisele vastavalt artiklitele 11 ja 12;

チェコ語

f) námitky k přepravě podle článků 11 a 12;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

エストニア語

enne töötlemist omistatakse algse töötlemata humala saadetisele identifitseerimisnumber.

チェコ語

před úpravou je partii původního neupraveného chmele přiděleno identifikační číslo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

päritolu on selgelt märgitud saadetisele või sellega kaasas olevatele dokumentidele.

チェコ語

původ je jednoznačně uveden na zásilce nebo v průvodních dokladech.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liitu sisenemise piirikontrollipunktis on ametlik veterinaararst pannud saadetisele seerianumbriga plommi;

チェコ語

zásilka je na stanovišti hraniční kontroly v místě vstupu do unie zaplombována úředním veterinárním lékařem na stanovišti hraniční kontroly v místě vstupu plombou s pořadovým číslem;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

saadetisele kohaldatava kaitse tase määratakse selles sisalduva materjali kõrgeima salastatuse kategooria järgi,

チェコ語

stupeň ochrany příslušné zásilky se určuje podle nevyššího stupně utajení materiálu, který zásilka obsahuje,

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

mõlemal juhul ootab sihtkoha pädev ametiasutus võimaluse korral enne saadetisele loa andmist nõusolekut.

チェコ語

v obou případech příslušný orgán pro příjem před vydáním svého povolení případně na tento souhlas vyčká.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

sihtkoha pädev ametiasutus annab saadetisele loa ainult juhul, kui temal või teistel asjakohastel pädevatel ametiasutustel pole vastuväiteid.

チェコ語

příslušný orgán pro příjem schválí přepravu pouze tehdy, nejsou-li z jeho strany ani od dalších dotčených příslušných orgánů žádné námitky.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

nimetatud sertifikaat peab olema lisatud lihatoodete saadetisele ning selle peab olema nõuetekohaselt täitnud ja allkirjastanud lähetava kolmanda riigi riiklik veterinaararst.

チェコ語

toto osvědčení doprovází zásilku masných výrobku a musí být řádně vyplněno a podepsáno úředním veterinárním lékařem třetí země odeslání.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

ii) eksportkauba eelinspekteerimise üksus ei kasuta erinevatesse impordiriikidesse ekspordiks pakutud kauba hinda saadetisele suvaliselt madalaima hinna määramiseks,

チェコ語

ii) subjekt provádějící kontrolu před odesláním nevychází z ceny zboží nabízeného k vývozu do různých dovážejících zemí, aby se pro zásilku svévolně stanovila nejnižší cena;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

kokkuleppeline esindaja on kohaldanud saadetisele nõutavaid julgestuskontrolli meetmeid ja saadetis on pärast kõnealuste julgestuskontrolli meetmete kohaldamist kuni pealelaadimiseni olnud kaitstud loata juurdepääsu eest, või

チェコ語

u zásilky byly požadované bezpečnostní kontroly provedeny schváleným agentem a zásilka byla chráněna před neoprávněnými činy od okamžiku provedení těchto bezpečnostních kontrol až do naložení nebo

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

igale saadetisele peab olema kinnitatud oecd etikett ning partiiga peab olema kaasas kas oecd ametlik päritolusertifikaat või tarnija dokument, milles on esitatud kogu oecd ametliku päritolusertifikaadi teave ja tarnija nimi.

チェコ語

ke každé zásilce musí být připojena úřední návěska oecd, ke které je přiložena buď kopie úředního osvědčení oecd o provenienci, nebo dokument dodavatele s uvedením všech informací obsažených v úředním odsvědčení oecd o provenienci a jména dodavatele.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

importiva liikmesriigi pädevad asutused väljastavad saadetisele lisatava ametliku dokumendi, milles sedastatakse, et liikmesriik on võtnud saadetisest ametlikult proove ja neid analüüsinud, ning esitatakse analüüsi tulemus.

チェコ語

příslušné orgány dovážejícího členského státu vydají úřední průvodní doklad potvrzující, že členský stát podrobil zásilku úřednímu odběru vzorků a analýze, s uvedením výsledku analýzy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

kõnealune sertifikaat peab olema koostatud riikliku veterinaararsti poolt terviseohutuse sertifikaadi alusel, mis on lisatud värske liha saadetisele selle ladustamisel, ja impordi korral peab sellel olema märge värske liha päritolu kohta.

チェコ語

toto osvědčení musí být vystaveno úředním veterinárním lékařem na základě osvědčení o zdravotní nezávadnosti, připojených k zásilkám čerstvého masa v době umístění do skladu, a musí v případě dovozu uvádět původ tohoto čerstvého masa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

lähtekoha, sihtkoha ja transiidikoha pädevad asutused võivad 30 päeva jooksul pärast kuupäeva, mil sihtkoha pädev asutus edastab artiklile 9 vastava vastuvõtukviitungi, kehtestada teatud tingimusi seoses oma nõusoleku andmisega saadetisele.

チェコ語

příslušné orgány místa odeslání, místa určení a pro tranzit mohou do 30 dnů od předání potvrzení o přijetí příslušným orgánem místa určení podle článku 8 stanovit v souvislosti se svým souhlasem s oznámenou přepravou podmínky.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

igale teatatud saadetisele, mille kohta sihtkoha pädev asutus on vastuvõtukviitungi väljastanud enne 12. juulit 2007, kohaldatakse määruse (emÜ) nr 259/93 sätteid.

チェコ語

na přepravu, která byla oznámena a pro kterou příslušný orgán místa určení vydal potvrzení o přijetí před 12. červencem 2007, se vztahuje nařízení (ehs) č. 259/93.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,739,550,108 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK