プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seega on ülimalt oluline, et nad ka lihtsustamisprotsessis täieõiguslikult osaleksid.
Členské státy hrají důležitou úlohu při přizpůsobení a realizaci společné zemědělské politiky – proto je nezbytné, aby se jednotli-vé státy do procesu zlepšení plně zapojily.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
et tagada teadusasutuste sõltumatus, ei kuulu need täieõiguslikult racide koosseisu.
aby byla zachována jejich nezávislost, nejsou vědecké institucepřímými členy rac.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
käesoleva määrusega hõlmatud küsimustes osalevad efta liikmesriigid täieõiguslikult eelnimetatud komitee töös, kuid neil puudub hääleõigus."
jedná-li výbor o záležitostech, na něž se vztahuje toto nařízení, státy esvo se plně účastní práce výboru, avšak nemají hlasovací právo."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
õiguste tunnustamine – tunnustada vaesuse ja sotsiaalse tõrjutuse all kannatavate inimeste põhiõigust elada inimväärset elu ja kuuluda täieõiguslikult ühiskonda.
uznání práv – uznání základního práva osob žijících v chudobě a čelících sociálnímu vyloučení na důstojný život a plnou účast na životě společnosti.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
euroopa liidu lissaboni tippkohtumisel 2000. aastal tunnistasid eli juhid, et kaasaegsete, kvaliteetsete ja jätkusuutlike teenuste kättesaadavus on hädavajalik, et inimesed saaksid täieõiguslikult ühiskonnaelus osaleda.
na lisabonském summitu eu v roce 2000 se představitelé eu shodli na tom, že pro plné zapojení občanů do společnosti je nezbytný přístup k moderním, vysoce kvalitním a trvale udržitelným službám.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.2.5. soovib, et euroopa komisjon näeks ette spetsiaalsed finantssätted, et kohalikel ja piirkondlikel omavalitsustel oleksid vastavad vahendid, et kolmepoolseid lepinguid ja konventsioone kiiresti ellu rakendada, võimaldades neil täita oma praktilist rolli "rohujuure" tasandil täieõiguslikult ja ilma takistusteta,
2.2.5 žádá evropskou komisi, aby pro tento specifický účel vyčlenila finanční prostředky, jež umožní místním a regionálním orgánům disponovat potřebnými prostředky pro rychlé provádění tripartitních úmluv a smluv a beze zbytku a bez překážek naplnit jejich operační úlohu na daném území,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています