検索ワード: administratiivsest (エストニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

German

情報

Estonian

administratiivsest

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ドイツ語

情報

エストニア語

hindade administratiivsest reguleerimisest tulenevad moonutatud hinnasignaalid põhjustaksid tulevikus suuremaid hinnamuutusi.

ドイツ語

verzerrte preissignale aufgrund behördlicher preisregulierung würden später unweigerlich stärkere preisanpassungen nach sich ziehen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

administratiivsest vaatepunktist on see ilmne, võib-olla liiga lihtne lahendus, ent energiamahukatele tööstusharudele ei ole jäänud enam eriti mänguruumi.

ドイツ語

aus verwaltungstechni­scher sicht ist dies eine offensichtliche, vielleicht zu einfache lösung; allerdings bleibt kaum handlungsspielraum für energieintensive industrien.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

3.5.15 hindamine: programmide hindamise osas rõhutab emsk asjaolu, et eelkõige tuleb hinnata programmide mõju kvalitatiivselt, mitte raamatupidamise või administratiivsest seisukohast, nagu praegu enamasti tehakse.

ドイツ語

3.5.15 evaluierung: bezüglich der evaluierung der programme weist der ewsa darauf hin, dass es vor allem um eine qualitative bewertung der auswirkungen der programme geht und nicht um eine evaluierung unter rechnungsführungs- und verwaltungsaspekten, wie das derzeit vielfach der fall ist.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

5. kui sissenõudmine ei toimunud nelja aasta jooksul pärast nelja aastat arvestades esmakordsest administratiivsest või kohtulikust tuvastamisest, või pärast kuut aastat, kui sissenõudmine toimub riikliku kohtu kaudu, kantakse sissenõudmise puudumise rahalised tagajärjed 50% osas asjaomase liikmesriigi ja 50% osas ühenduse eelarvest, pärast lõikes 2 sätestatud kinnipidamise rakendamist. _bar_ 5. kui sissenõudmine ei toimunud nelja aasta jooksul pärast nelja aastat arvestades esmakordsest administratiivsest tuvastamisest, või kuue kuu jooksul pärast lõpliku kohtuotsuse teatavakstegemist, kantakse sissenõudmise puudumise rahalised tagajärjed 50% osas asjaomase liikmesriigi ja 50% osas ühenduse eelarvest, pärast lõikes 2 sätestatud kinnipidamise rakendamist. _bar_

ドイツ語

(5) ist die wiedereinziehung nicht innerhalb einer frist von vier jahren ab der ersten amtlichen oder gerichtlichen feststellung oder, wenn die wiedereinziehung gegenstand eines verfahrens vor den einzelstaatlichen gerichten ist, von sechs jahren erfolgt, so werden die finanziellen konsequenzen der nichtwiedereinziehung nach einbehaltung des betrags gemäß absatz 2 zu 50 % vom betreffenden mitgliedstaat und zu 50 % vom gemeinschaftshaushalt getragen. _bar_ (5) ist die wiedereinziehung nicht innerhalb einer frist von vier jahren ab der ersten amtlichen feststellung oder von sechs monaten nach der veröffentlichung eines rechtskräftigen gerichtsurteils erfolgt, so werden die finanziellen konsequenzen der nichtwiedereinziehung nach einbehaltung des betrags gemäß absatz 2 zu 50 % vom betreffenden mitgliedstaat und zu 50 % vom gemeinschaftshaushalt getragen. _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,001,972 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK