Şunu aradınız:: administratiivsest (Estonca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

German

Bilgi

Estonian

administratiivsest

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Almanca

Bilgi

Estonca

hindade administratiivsest reguleerimisest tulenevad moonutatud hinnasignaalid põhjustaksid tulevikus suuremaid hinnamuutusi.

Almanca

verzerrte preissignale aufgrund behördlicher preisregulierung würden später unweigerlich stärkere preisanpassungen nach sich ziehen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

administratiivsest vaatepunktist on see ilmne, võib-olla liiga lihtne lahendus, ent energiamahukatele tööstusharudele ei ole jäänud enam eriti mänguruumi.

Almanca

aus verwaltungstechni­scher sicht ist dies eine offensichtliche, vielleicht zu einfache lösung; allerdings bleibt kaum handlungsspielraum für energieintensive industrien.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

3.5.15 hindamine: programmide hindamise osas rõhutab emsk asjaolu, et eelkõige tuleb hinnata programmide mõju kvalitatiivselt, mitte raamatupidamise või administratiivsest seisukohast, nagu praegu enamasti tehakse.

Almanca

3.5.15 evaluierung: bezüglich der evaluierung der programme weist der ewsa darauf hin, dass es vor allem um eine qualitative bewertung der auswirkungen der programme geht und nicht um eine evaluierung unter rechnungsführungs- und verwaltungsaspekten, wie das derzeit vielfach der fall ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

5. kui sissenõudmine ei toimunud nelja aasta jooksul pärast nelja aastat arvestades esmakordsest administratiivsest või kohtulikust tuvastamisest, või pärast kuut aastat, kui sissenõudmine toimub riikliku kohtu kaudu, kantakse sissenõudmise puudumise rahalised tagajärjed 50% osas asjaomase liikmesriigi ja 50% osas ühenduse eelarvest, pärast lõikes 2 sätestatud kinnipidamise rakendamist. _bar_ 5. kui sissenõudmine ei toimunud nelja aasta jooksul pärast nelja aastat arvestades esmakordsest administratiivsest tuvastamisest, või kuue kuu jooksul pärast lõpliku kohtuotsuse teatavakstegemist, kantakse sissenõudmise puudumise rahalised tagajärjed 50% osas asjaomase liikmesriigi ja 50% osas ühenduse eelarvest, pärast lõikes 2 sätestatud kinnipidamise rakendamist. _bar_

Almanca

(5) ist die wiedereinziehung nicht innerhalb einer frist von vier jahren ab der ersten amtlichen oder gerichtlichen feststellung oder, wenn die wiedereinziehung gegenstand eines verfahrens vor den einzelstaatlichen gerichten ist, von sechs jahren erfolgt, so werden die finanziellen konsequenzen der nichtwiedereinziehung nach einbehaltung des betrags gemäß absatz 2 zu 50 % vom betreffenden mitgliedstaat und zu 50 % vom gemeinschaftshaushalt getragen. _bar_ (5) ist die wiedereinziehung nicht innerhalb einer frist von vier jahren ab der ersten amtlichen feststellung oder von sechs monaten nach der veröffentlichung eines rechtskräftigen gerichtsurteils erfolgt, so werden die finanziellen konsequenzen der nichtwiedereinziehung nach einbehaltung des betrags gemäß absatz 2 zu 50 % vom betreffenden mitgliedstaat und zu 50 % vom gemeinschaftshaushalt getragen. _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,935,963 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam