検索ワード: vastavasisulise (エストニア語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Hungarian

情報

Estonian

vastavasisulise

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ハンガリー語

情報

エストニア語

selleks saadab ta presidendile vastavasisulise põhjendatud taotluse.

ハンガリー語

ebből a célból az elnökhöz indoklással ellátott kérelmet kell intézni.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa parlament tegigi vastavasisulise taotluse 2007. aastalõpus3.

ハンガリー語

az európai parlament 2007 végén már megfogalmazott egyilyen értelmű kérést3.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon esitab vastavasisulise aruande kõnealuse otsuse artikli 5 alusel.

ハンガリー語

a bizottság a hivatkozott határozat 5. cikkével összhangban erről jelentést tesz.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

vastavasisulise veterinaarravimeid hõlmava paketi käikuandmine toimub 2006. aasta septembris.

ハンガリー語

az állatgyógyászati készítményekre vonatkozó hasonló megoldás 2006 szeptemberére készül el.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

teised riigid, kellele peasekretär on nõukogu juhendamisel vastavasisulise kutse saatnud.

ハンガリー語

minden más állam, amelyet a főtitkár a tanács utasítása alapján erre felkér.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

vastavasisulise otsuse teeb ta vastutavale töötlejale teatavaks enne esimese kahekuulise tähtaja möödumist.

ハンガリー語

az erről szóló határozatról az első két hónapos időtartam letelte előtt kell az adatkezelőt értesíteni.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tellija, kes tahab korraldada konkursi, teatab oma kavatsusest vastavasisulise teate avaldamisega.

ハンガリー語

azon ajánlatkérő, aki versenypályázatot kíván szervezni, megfelelő hirdetményben teszi közzé szándékát.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

kuivõrd komisjon leidis, et tegemist on riigiabiga, jättis ta vastavasisulise taotluse rahuldamata.

ハンガリー語

ugyanakkor a bizottság azzal, hogy ilyen támogatás fennállására következtetett, elutasította ilyen irányú kérelmét.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui vastav assigneering võimaldab, katab komisjon vastavasisulise taotluse saamisel selle assigneeringu piires kahe delegatsiooniliikme reisikulud.

ハンガリー語

ha az elkülönített pénzügyi előirányzat lehetővé teszi – és annak keretein belül – a bizottság két olyan delegációtag utazási költségeit is fedezi, akik erre vonatkozóan kérelmet nyújtanak be.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon jälgib tööturu osapoolte tegevust nimetatud valdkondades ning koostab vastavasisulise analüüsi 2006. aastal toimuvaks kolmepoolseks sotsiaalala tippkohtumiseks.

ハンガリー語

a bizottság figyelemmel kíséri az európai szociális partnerek által e téren végzett munkát, és elemzést készít a 2006-os háromoldalú szociális csúcstalálkozóig megvalósuló haladásról.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

iga komisjoni liige võib kirjaliku menetluse käigus esitada taotluse ettepaneku arutamiseks. selleks saadab ta presidendile vastavasisulise põhjendatud taotluse.

ハンガリー語

a bizottság bármely tagja kérheti az írásbeli eljárás során, hogy a javaslatot az ülésen vitassák meg. ebből a célból az elnökhöz indoklással ellátott kérelmet kell intézni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

võttes arvesse regioonide komitee presidendi 24. jaanuari 2006. aasta otsust teha vastavasisulise arvamuse koostamine ülesandeks säästva arengu komisjonile;

ハンガリー語

tekintettel elnöke 2006. január 24-i határozatára arról, hogy a%quot%fenntartható fejlődés%quot% szakbizottságot megbízza e vélemény kidolgozásával;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kõik liikmesriigid, kes soovivad käesolevat lõiget kohaldada, saadavad käesoleva raamotsuse vastuvõtmisel nõukogu peasekretärile vastavasisulise deklaratsiooni. kõnealune deklaratsioon avaldatakse euroopa liidu teatajas.

ハンガリー語

az a tagállam, amely élni kíván az e bekezdésben biztosított lehetőségekkel, e kerethatározat elfogadásakor nyilatkozatban értesíti erről a tanács főtitkárát. a nyilatkozatot az európai unió hivatalos lapjában közzé kell tenni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-lisatud töötleja poolt vastavasisulise lepingu raames lõike 3 kohaselt toodetud kogus ja millest on lahutatud ettevõtja poolt vastavasisulise lepingu raames lõike 3 kohaselt tellija nimel toodetud kogus.

ハンガリー語

b) a cukor kitárolásához szükséges szállítási lehetőségekkel rendelkező helyen található;c) megoldható az intervencióra felajánlott mennyiségek külön tárolására

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

põllumajanduse, maaelu arengu ja keskkonna sektsioon, kelle ülesandeks oli komitee vastavasisulise töö ettevalmistamine, võttis oma arvamuse vastu 16. novembril 2004. raportöör oli hr donnelly.

ハンガリー語

a tárgyi bizottsági munka előkészítéséért felelős "mezőgazdaság, vidékfejlesztés és környezetvédelem" szekció 2004. november 16-án fogadta el véleményét. az előadó john donnelly volt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

teatavad pooled esitavad viivitamata uue teate või täiendavad algset teadet, kui algne teade ei ole enam täielik tulenevalt vahepealsest turutingimuste või esitatud teabe muutumisest. kui muudatusi ei ole, esitavad pooled viivitamata vastavasisulise kinnituse.

ハンガリー語

a bejelentést tevő felek haladéktalanul új bejelentést tesznek, vagy kiegészítik az eredeti bejelentést, ha a bejelentés hiányossá válik a kialakult piaci feltételek vagy a szolgáltatott információ változása következtében. ha nem történik ilyen változás, a felek ezt haladéktalanul igazolják.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

esimese lõigu punktis b osutatud ettevõtja suhkru kogutoodang on lõikes 1 osutatud toodang, millele on lisatud eelmisest turustusaastast ülekantud kogus ja töötleja poolt vastavasisulise lepingu raames asjaomase ettevõtja nimel toodetud kogus, millest on lahutatud ettevõtja poolt vastavasisulise lepingu raames tellija nimel toodetud kogus.

ハンガリー語

(2) az intervencióra ajánlott fehér cukornak megbízható, kifogástalan kereskedelmi minőségűnek, 0,06%-nál alacsonyabb vagy azzal megegyező nedvességtartalmúnak és szabadon folyónak kell lennie.(3) az intervencióra ajánlott nyerscukornak megbízható, kifogástalan kereskedelmi minőségű cukornak kell lennie, amelyre vonatkozóan a 318/2006/ek rendelet i. melléklete iii. pontjának megfelelően a számított hozam 89% feletti értéket mutat.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(2) kõnealust meedet rakendati ebaseaduslikult enne komisjonilt vastavasisulise heakskiidu saamist ning see oli registreeritud abina, millest ei ole teatatud, numbri all nn 42/2002.

ハンガリー語

(2) mivel az intézkedést a bizottság általi jóváhagyása előtt, tehát jogellenesen hajtották végre, nn 42/2002 számon nem bejelentett támogatásként nyilvántartásba vették.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

mis puudutab kolmanda poole tagatist, siis vastavasisulise kokkuleppe sõlmimine tagatise pakkuja ja võlgniku, kelle võlga tagatakse, vahel võib vähendada tagatise seadmise mittejõustatavuse juriidilist riski vastuvõetava tasemeni, v. a hetkel mõnes väljaspool euroala asuvas jurisdiktsioonis.

ハンガリー語

a harmadik fél által nyújtott fedezetet illetően a fedezet nyújtója és a hitelhez fedezetet igénylő adós közötti megfelelő megállapodással elfogadható szintre csökkenthető az a jogi kockázat, hogy a fedezeti megállapodás esetleg nem érvényesíthető.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,760,962,155 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK