検索ワード: programmdokumentide (エストニア語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フィンランド語

情報

エストニア語

-maaelu arengu programmdokumentide läbivaatamise korra,

フィンランド語

-maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjojen tarkistaminen,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

a) ühtsete programmdokumentide eelnõude ja nende muudatuste kohta;

フィンランド語

kansainvälisen kaupan kehitystä on edistettävä niin, että varmistetaan kestävä ja terve ympäristönhoito alaa koskevien kansainvälisten sopimusten ja sitoumusten mukaisesti ja ottamalla asianmukaisesti huomioon kunkin mma:n kehitystaso. mma:iden erityisvaatimukset ja -tarpeet on otettava huomioon ympäristötoimenpiteiden laadinnassa ja toteuttamisessa.rio de janeiron periaatteet mielessä pitäen yhteistyötä toteutetaan siten, että kauppa-ja ympäristöpolitiikka täydentävät toisiaan erityisesti lisäämällä tavaroiden ja palvelujen laadun valvontaa ympäristön suojelemiseksi ja ympäristöä säästävien tuotantomenetelmien kehittämiseksi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

samuti on selles toodud programmdokumentide esialgne hinnang aastateks 2007–13.

フィンランド語

raportti tarjoaa myös ensimmäisen arvion kauden 2007–2013 ohjelma-asiakirjoista.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

8. komisjon teavitab komiteed ühtsete programmdokumentide kontrollist, hindamisest ja auditeerimisest.

フィンランド語

tämän luvun säännöksiä ei saa käyttää keinona mielivaltaiseen syrjintään tai kaupan peiteltyyn rajoittamiseen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

nimetatud üleminekuperioodi rahastamismeetmete eesmärk on hõlbustada programmdokumentide rakendamist ja reageerida hädaabi vajadustele.

フィンランド語

kyseisillä rahoitusta koskevilla siirtymätoimenpiteillä pyritään helpottamaan ohjelma-asiakirjojen täytäntöönpanoa ja vastaamaan hätäapua koskeviin vaatimuksiin.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. kõigi ühenduse abi raamprogrammide, ühtsete programmdokumentide ja rakenduskavade järele valvab seirekomisjon.

フィンランド語

1. jokaista yhteisön tukikehystä tai yhtenäistä ohjelma-asiakirjaa ja toimenpideohjelmaa valvoo seurantakomitea.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

bulgaaria vastab programmide koostamises ajakavale. kõikide nõutud programmdokumentide kohta on eelnõud ette valmistatud.

フィンランド語

ohjelmasuunnittelun osalta bulgaria on edennyt asianmukaisesti. se on laatinut luonnokset kaikista tarvittavista ohjelma-asiakirjoista.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

vahehinnanguid teostati aastal 2003 ning ühenduse abi raamprogrammi, rakenduskavade ja ühtsete programmdokumentide kohta on ajakohastus kavas 31. detsembriks 2005.

フィンランド語

väliarvioinnit tehtiin vuonna 2003; niiden päivitysten odotetaan valmistuvan 31. joulukuuta 2005 yhteisön tukikehitysten, toimenpideohjelmien ja yhtenäisten ohjelma-asiakirjojen osalta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(8) tõhusa ja korrapärase järelevalve tagamiseks peaksid liikmesriigid tegema komisjonile kättesaadavaks programmdokumentide ajakohastatud elektroonilise koondversiooni.

フィンランド語

(8) tehokkaan ja säännöllisen seurannan takaamiseksi on tarpeen, että jäsenvaltiot toimittavat komissiolle sähköisesti ajantasaisen koonnelman ohjelma-asiakirjoistaan.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(24) tuleks kehtestada maaelu arengu programmdokumentide muutmise nõuded, et komisjon saaks need kiiresti ja tõhusalt läbi vaadata.

フィンランド語

(24) maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjojen muutoksia koskevat edellytykset olisi vahvistettava, jotta komissio voi tutkia tällaiset muutokset tehokkaasti ja nopeasti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

määruse (eÜ) nr 445/2002 artikleid 47, 48 ja 49 ei kohaldata uute liikmesriikide maaelu arengu programmdokumentide suhtes.

フィンランド語

asetuksen (ey) n:o 445/2002 47, 48 ja 49 artiklaa ei sovelleta uusien jäsenvaltioiden maaseudun kehittämistä koskeviin ohjelma-asiakirjoihin.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(6) tuleks kehtestada erieeskirjad selle kohta, mis kuupäevast uute maaelu arengu programmdokumentide alusel tekkinud kulutused vastavad toetuse saamise tingimustele.

フィンランド語

6) olisi vahvistettava sitä ajankohtaa koskevat erityissäännöt, josta alkaen menot hyväksytään uusien maaseudun kehittämisen ohjelma-asiakirjojen mukaisesti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. Ühenduse toetuse kogusumma määratakse kindlaks määruse (eÜ) nr 1257/1999 artikli 44 lõikes 2 osutatud programmdokumentide heakskiidu alusel.

フィンランド語

1. yhteisön tuen kokonaismäärä määritetään asetuksen (ey) n:o 1257/1999 44 artiklan 2 kohdan mukaisen ohjelma-asiakirjojen hyväksynnän perusteella.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(6) tuleks ette näha võimalus ületada programmdokumentide muudatuste komisjonile esitamise piiranguid juhtudel, kui need muudatused tulenevad loodusõnnetusest või muust erakorralisest sündmusest, millel on liikmesriigi programmitööle suur mõju.

フィンランド語

(6) näyttää tarpeelliselta säätää mahdollisuudesta ylittää ohjelma-asiakirjojen muutosten esittämistä komissiolle koskevat rajat silloin, kun kyseessä ovat luonnonkatastrofin tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien vuoksi tehdyt muutokset, jotka vaikuttavat merkittävästi jäsenvaltioiden ohjelmatyöhön.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

käesoleva määruse artikli 1 punkti 3 alapunkti a ning punkti 12 ei kohaldata maaelu arengu programmdokumentide muudatuste ega eaggf tagatisrahastust rahastatavaid maaelu arengumeetmeid käsitlevatesse eesmärgi 2 ühtsetesse programmdokumentidesse tehtavate muudatuste suhtes, mille komisjon on kätte saanud enne käesoleva määruse jõustumist ja mille suhtes komisjon ei ole nimetatud tähtpäevaks otsust vastu võtnud.käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

フィンランド語

10) korvataan 65 artiklan 2 kohta seuraavasti:%quot%2. asetuksella (ey) n:o 1750/1999 kumottuja asetuksia ja päätöksiä sovelletaan asetuksen (ey) n:o 1257/1999 55 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen asetusten mukaisesti toimenpiteisiin, jotka komissio on hyväksynyt ennen 1 päivää tammikuuta 2000, lukuun ottamatta komission asetuksen (ey) n:o 746/96(14) 17 artiklaa, komission asetuksen (ey) n:o 1404/94(15) 1 ja 2 artiklaa sekä komission asetuksen (ey) n:o 1054/94(16) 1 ja 2 artiklaa.%quot%

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(1) komisjoni 23. juuli 1999. aasta määrust (eÜ) nr 1750/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (eÜ) nr 1257/1999 (euroopa põllumajanduse arendus-ja tagatisfondi (eaggf) toetuse kohta maaelu arendamiseks) üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [2] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1763/2001, [3] on mitmel korral oluliselt muudetud. programmitöö esimese kahe aasta jooksul saadud kogemus näitab, et eelkõige programmdokumentide muutmise korda ja üldist suunavat rahastamistabelit on vaja täiendavalt selgitada. seetõttu tuleks määrus (eÜ) nr 1750/1999 selguse ja otstarbekuse huvides uuesti sõnastada.

フィンランド語

(1) euroopan maatalouden ohjaus-ja tukirahaston (emotr) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä heinäkuuta 1999 annettuun komission asetukseen (ey) n:o 1750/1999(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 1763/2001(3), on tehty huomattavia muutoksia useaan otteeseen. kun otetaan lisäksi huomioon ohjelmatyön kahden ensimmäisen vuoden kuluessa saatu kokemus, on syytä tehdä lisätäsmennyksiä, jotka koskevat erityisesti ohjelma-asiakirjojen muutosmenettelyä ja alustavaa kokonaisrahoitustaulukkoa. selkeyden ja järkevyyden vuoksi asetus (ey) n:o 1750/1999 olisi näin ollen muotoiltava uudelleen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,951,618,587 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK