検索ワード: bioscience (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

bioscience

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

baxter bioscience s. r. o.

フランス語

baxter bioscience s. r. o.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq Ühendkuningriik

フランス語

abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq royaume-uni

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

müügiloa hoidja abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq Ühendkuningriik

フランス語

titulaire de l’autorisation de mise sur le marché abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq royaume-uni

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

baxter bioscience manufacturing sarl route de pierre- à- bot 111 ch- 2000 neuchâtel Ŝveits

フランス語

baxter bioscience manufacturing sàrl route de pierre-à-bot 111 ch-2000 neuchâtel suisse

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

bayer bioscience nv on esitanud belgia pädevale ametiasutusele teatise geneetiliselt muundatud rapsitoodete (brassica napus l., ms8, rf3 ja ms8xrf3 liinid) turuleviimise kohta.

フランス語

une notification de mise sur le marché de colzas génétiquement modifiés (brassica napus l., lignées ms8, rf3 et ms8xrf3) a été envoyée par bayer bioscience nv à l’autorité belge compétente.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ilma et see piiraks muude ühenduse õigusaktide, eelkõige määruse (eÜ) nr 258/97 ja määruse (eÜ) nr 1829/2003 kohaldamist, annab belgia pädev ametiasutus kirjaliku nõusoleku bayer bioscience nv (viide c/be/96/01) esitatud ja artiklis 2 määratletud toodete turuleviimiseks vastavalt käesolevale otsusele.

フランス語

sans préjudice d’autres dispositions de la législation communautaire, en particulier du règlement (ce) no 258/97 et du règlement (ce) no 1829/2003, l’autorité belge compétente autorise par écrit la mise sur le marché, conformément à la présente décision, des produits décrits à l’article 2, tels que notifiés par bayer bioscience nv (référence: c/be/96/01).

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,648,492 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK