検索ワード: hüvitisesaajate (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

hüvitisesaajate

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

kontaktasutused. sidepidamine asutuste vahel ning hüvitisesaajate ja asutuste vahel

フランス語

organismes de liaison _ communication des institutions entre elles et entre beneficiaires et institutions

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

viis: hüvitisesaajate ja mitteametlikus töösuhtes olevate inimeste võimaluste parandamine

フランス語

4ème parcours: améliorer les chances des allocataires sociaux et des travailleurs informels

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

vaatluse all olevad meetmeid ei kohaldata eri piirkondades ega eri hüvitisesaajate suhtes,

フランス語

la mesure examinée n'est pas applicable dans des régions spécifiques et ne concerne pas des bénéficiaires spécifiques,

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

usaldatavusnõuete täitmise järelevalve põhieesmärk on pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate kaitse.

フランス語

le principal objectif de la surveillance prudentielle est la protection des affiliés et des bénéficiaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

lisaks tuleb tõsta pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate praegust minimaalset kaitsetaset.

フランス語

en outre, il est nécessaire de relever le degré minimum actuel de protection des affiliés et des bénéficiaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see tähendab vajaduse korral ka hüvitiste kohandamist, et tagada hüvitisesaajate asjakohane toetamine.

フランス語

cela implique aussi que, le cas échéant, les prestations soient ajustées pour garantir un soutien adéquat aux bénéficiaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liitunute ja hüvitisesaajate kaitsmiseks peaksid tööandjapensioni kogumisasutused piirduma käesolevas direktiivis osutatud tegevuste ja nendest tulenevate tegevustega.

フランス語

dans un souci de protection des affiliés et des bénéficiaires, il conviendrait que les institutions de retraite professionnelle limitent leurs activités à celles qui sont visées dans la présente directive et aux activités qui en découlent.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

artiklis 59 sätestatakse, et usaldatavusnõuete täitmise järelevalve peamine eesmärk on pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate kaitse.

フランス語

l’article 59 fait de la protection des affiliés et des bénéficiaires d’un régime le principal objectif de la surveillance prudentielle.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

korraldusasutus määrab kindlaks tegelikult makstava hüvitise summa ning selle jagunemise hüvitisesaajate vahel projekti ulatuse ja iga osaleja rahaliste kohustuste alusel.

フランス語

l'autorité de gestion module le montant de la prime effectivement versée et sa répartition entre les bénéficiaires en fonction de l'ampleur du projet et des efforts financiers consentis par chaque participant.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

päritoluliikmesriik võib kindlustustehniliste eraldiste arvutamise suhtes kohaldada täiendavaid üksikasjalikumaid nõudeid, et tagada pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate huvide nõuetekohane kaitse.

フランス語

l'État membre d'origine peut subordonner le calcul des provisions techniques à des exigences additionnelles et plus détaillées, afin d'assurer une protection adéquate des intérêts des affiliés et des bénéficiaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

(28) kindlustustehniliste eraldiste katmine piisavate ja asjakohaste varadega kaitseb pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate huve sponsorettevõtja pankroti korral.

フランス語

(28) la détention d'actifs appropriés et en quantité suffisante en couverture des provisions techniques protège les intérêts des affiliés et des bénéficiaires du régime de retraite dans le cas où l'entreprise d'affiliation deviendrait insolvable.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

iga liikmesriik tagab liikmesriigid tagavad sponsorettevõtja ja tööandjapensioni kogumisasutuse õigusliku eraldatuse selleks, et kaitsta asutuse varasid pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate huvides sponsorettevõtja pankroti korral.

フランス語

chaque État membre veille les États membres veillent à ce qu'il existe une séparation juridique entre une entreprise d'affiliation et une institution de retraite professionnelle afin que, en cas de faillite de la première, les actifs de l'institution soient sauvegardés dans l'intérêt des affiliés et des bénéficiaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

pensionikeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate huvide kaitsmiseks võivad pädevad asutused anda üle nende territooriumil asuvat asutust juhtivate isikute päritoluliikmesriigi õigusaktides ettenähtud volitused tervikuna või osaliselt eriesindajale, kes on sobilik nende volituste kasutamiseks.

フランス語

afin de protéger les intérêts des affiliés et des bénéficiaires, les autorités compétentes peuvent transférer, en totalité ou en partie, les pouvoirs conférés par la loi de l'État membre d'origine aux dirigeants d'une institution établie sur leur territoire à un représentant spécial apte à exercer ces pouvoirs.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

5. Ühekordse hüvitise summa ei tohi olla üle 150000 euro ühe integreeritud ühisprojekti kohta. korraldusasutus määrab kindlaks tegelikult makstava hüvitise summa ning selle jagunemise hüvitisesaajate vahel projekti ulatuse ja iga osaleja rahaliste kohustuste alusel.

フランス語

5. le montant maximal de la prime forfaitaire globale est limité à 150000 euros par projet collectif intégré. l'autorité de gestion module le montant de la prime effectivement versée et sa répartition entre les bénéficiaires en fonction de l'ampleur du projet et des efforts financiers consentis par chaque participant.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

eelistatud on 2. valik, sest see parandab pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate kaitset, võttes arvesse tööandjapensioni kogumisasutuste erinevat suurust ja laadi, suurendamata põhjendamatult kogumisasutuste ja sponsorite halduskoormust.

フランス語

l’option 2 est l’option privilégiée car elle améliore la protection des affiliés et des bénéficiaires en tenant compte des différences de taille et de nature des irp, sans pour autant accroître exagérément la charge administrative pesant sur les irp et les sponsors.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3.6 komitee rõhutab, et tööandjapensioni kogumisasutuse ning pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate suhteid ei saa käsitleda samamoodi kui suhteid finantsasutuse ja selle klientide (tarbijate) vahel.

フランス語

3.6 le cese fait observer qu'on ne saurait considérer de la même manière les relations unissant les irp et les affiliés et bénéficiaires des régimes de retraite et celles qu'entretiennent les institutions financières avec leurs clients (consommateurs).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

pädevatel asutustel peavad olema volitused mis tahes nende territooriumil asuva asutuse või seda asutust juhtivate isikute suhtes kõikide asjakohaste ja vajalike meetmete, vajaduse korral ka haldus- või rahaliste meetmete tarvitusele võtmiseks pensioniskeemiga hõlmatud isikute ja hüvitisesaajate huve kahjustavate rikkumiste ärahoidmiseks või heastamiseks.

フランス語

les autorités compétentes peuvent prendre, à l'égard de toute institution établie sur leur territoire ou de ses dirigeants, toutes les mesures adéquates et nécessaires y compris, s'il y a lieu, des mesures administratives ou financières, pour prévenir ou remédier à toute irrégularité qui porterait atteinte aux intérêts des affiliés et des bénéficiaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

liikmesriigid võivad vajaduse korral omavahel sõlmida kokkuleppeid määruse (eÜ) nr 883/2004 artikli 8 lõikes 2 osutatud konventsioonide kohaldamise kohta, tingimusel, et nimetatud kokkulepped ei kahjusta hüvitisesaajate õigusi.

フランス語

les États membres peuvent conclure entre eux, si nécessaire, des arrangements relatifs à l'application de conventions visées à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (ce) n° 883/2004, pour autant que ces arrangements ne portent pas atteinte aux droits des bénéficiaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,400,755 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK