検索ワード: müügimahtudega (エストニア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Polish

情報

Estonian

müügimahtudega

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ポーランド語

情報

エストニア語

Ühenduse tootmisharu seisab seetõttu vastamisi raskustega, mis on seotud nii müügihindade kui ka müügimahtudega.

ポーランド語

przemysł wspólnotowy stoi więc w obliczu trudności dotyczących zarówno cen sprzedaży, jak i wielkości sprzedaży.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

aasta keskel saavutatakse ilmselt jällegi tasakaal ühenduse linnasetootmise ja tegeliku nõudluse vahel, sest linnasetootjad on õppinud piirama oma tootmist võimalike müügimahtudega.

ポーランド語

wydaje się, że w połowie 2006 r. produkcja słodu na obszarze wspólnoty powróciła do równowagi w stosunku do rzeczywistego popytu poprzez to, że producenci słodu nauczyli się ograniczać swoją produkcję do możliwych wolumenów sprzedaży.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(236) eespool esitatud analüüs näitas selgelt, et dumpinguhinnaga import põhjustas kahju ühenduse jalatsitööstusele. järsult suurenenud dumpinguhinnaga import põhjustas viimastel aastatel suure hinnalanguse ühenduse jalatsitööstuse turu hulgimüügi tasandil, st seal, kus toimub konkurents imporditud ja ühenduses toodetud jalatsite vahel. Ühenduse tootmisharu ei ole enam üldiselt suutlik tagama tellimuste täitmist rahuldaval hinnatasemel, nagu tõendas valimisse kuuluvate ühenduse tootjate olukord, kui uurimisperioodil ei suudetud teenida peaaegu üldse kasumit. pealegi ei olnud ühenduse tootmisharu paljudel juhtudel suutlik tagama uute tellimuste täitmist, sest käesoleval hinnatasemel oleks see nõudnud neilt alla tootmishinna müüki. Ühenduse tootmisharu seisab seetõttu vastamisi raskustega, mis on seotud nii müügihindade kui ka müügimahtudega.

ポーランド語

(236) powyższa analiza wyraźnie pokazała, że przywozy dumpingowe spowodowały szkodę dla wspólnotowego przemysłu obuwniczego. gwałtowny wzrost przywozu po cenach dumpingowych w ostatnich latach spowodował znaczną obniżkę cen na wspólnotowym rynku obuwniczym na poziomie hurtowym, tzn. tam, gdzie występuje konkurencja pomiędzy obuwiem importowanym i obuwiem wyprodukowanym we wspólnocie. przemysł wspólnotowy nie jest już w stanie zagwarantować realizacji zamówień na satysfakcjonującym poziomie cenowym, czego dowodem jest sytuacja wybranych do próby producentów wspólnotowych, którzy w od z trudnością uzyskali jakikolwiek zysk. ponadto w wielu przypadkach przemysł wspólnotowy nie jest już w stanie w ogóle zagwarantować realizacji nowych zamówień, ponieważ przy obecnych poziomach cen wymagałoby to sprzedaży wyrobów poniżej kosztów ich produkcji. przemysł wspólnotowy stoi więc w obliczu trudności dotyczących zarówno cen sprzedaży, jak i wielkości sprzedaży.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,889,783 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK