検索ワード: töötushüvitisele (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

töötushüvitisele

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

kindlustatul on õigus töötushüvitisele, kui ta vastavalt järgmistele kumulatiivsetele tingimustele

ラトビア語

atraitnēm, kurām nav bērnu, kuras sasniegušas 45œgadu vecumu un kuras ir bijušas laulībā vismaz 5œgadus, ir tiesības uz atraitņu pensiju.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

j. petersen sai sotsiaalkindlustushüvitist, mis ühendab töötushüvitisele ja töövõimetushüvitisele omased elemendid.

ラトビア語

petersens saņēma sociālo pabalstu, kam piemīt bezdarbnieka pabalstam un darbnespējas pabalstam raksturīgās īpašības.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

sarnaselt olukorrale, kus töötu kaotab õiguse töötushüvitisele, kui ta asub tööle, kaotab neile õiguse ka ettemaksete saaja.

ラトビア語

avansa saņēmēju piemeklē tāds pats liktenis kā bezdarbnieku, kurš zaudē tiesības saņemt bezdarbnieka pabalstu, kad tas iestājas darbā.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

töötushüvitisele lisaks võib töötuskindlustuse alusel maksta hüvitisi osalise töötuse, halbade ilmastikutingimuste või tööandja maksejõuetuse korral, samuti rahalisi hüvitisi tööturgu käsitlevate meetmete alusel.

ラトビア語

gadījumā, kad miris apdrošināts algots darba ņēmējs vai arī vecuma vai invaliditātes pensijas saņēmējs profesionālās pensiju apdrošināšanas ietvaros, tiek piešķita profesionālās pensiju apdrošināšanas apgādnieka zaudējuma pensija.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Õiguse töötushüvitisele võib teatud ajaks peatada, kui kindlustatu ilma vastuvõetava põhjuseta lepingu lõpetab, kui ta ei pinguta piisavalt, et ise tööd leida või kui ta keeldub tööhõiveameti poolt pakutavast tööst.

ラトビア語

pret bezdarba risku ir apdrošinātas personas, kurām ir obligātā vecuma un apgādnieka zaudējuma apdrošināšana, kuras kā algoti darba ņēmēji veic sociālās apdrošināšanas iemaksas un kuras vēl nav sasniegušas pensijas vecumu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

et oma õigusi hüvitisele kasutada, peab kindlustatu isiklikult ja õigeaegselt, st hiljemalt alates esimesest päevast, mil ta kavatseb oma õigust töötushüvitisele kasutada, registreerima ennast oma elukohajärgses omavalitsuses või pädevas tööhõiveametis vastavalt kantoni õigusnormidele.

ラトビア語

apdrošinātajai personai ir tiesības uz bezdarbnieka pabalstu, ja tā vienlaicīgi atbilst visiem šiem nosacījumiem:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

saksa õigusakte on muudetud, et kehtestada põhisäte tööotsijatele, asendades kehtiva töötushüvitise ja osaliselt ka sotsiaalabina antava toimetulekutoetuse. see „ii töötushüvitis” on segatüüpi hüvitis, mis sisaldab sotsiaalkindlustuse ja sotsiaalabi elemente ning on mitteosamakseline, kuna seda rahastab valitsus, seega vastab see mitteosamakselise erihüvitise tunnustele. kõnealusele muudatusele tuleks viidata jaotises „d. saksamaa”. isikute jaoks, kes said varem osamakselist töötushüvitist, hõlmab ii töötushüvitis kahel esimesel aastal lisasummat, mis on protsent erinevusest varasema, s.t osamakselise töötushüvitise ja ii töötushüvitise vahel. selle täiendusega seotakse hüvitis kaudselt varasema sissetulekuga. seetõttu ei osutata jaotises „d. saksamaa” esitatud viites ii töötushüvitisele abikõlblikkuse korral selle lisasumma suhtes.

ラトビア語

vācijas tiesību akti ir grozīti, lai ieviestu pamatnoteikumu attiecībā uz darba meklētājiem, nomainot pašreizējo bezdarbnieka pabalstu un daļēji iztikas pabalstu sociālās palīdzības ietvaros. Šis „bezdarbnieka pabalsts ii" ir jaukts pabalsts, kas satur sociālā nodrošinājuma un sociālās palīdzības elementus un nav balstīts uz iemaksām, jo to finansē valdība, tādējādi atbilstot kritērijiem, lai to varētu uzskatīt par speciālu, uz iemaksām nebalstītu pabalstu. uz to izdarāma atsauce pozīcijā „d. vĀcija". tomēr attiecībā uz personām, kuras iepriekš saņēmušas uz iemaksām balstītus bezdarbnieka pabalstus, bezdarbnieka pabalsts ii pirmajos divos gados ietver piemaksu, kas ir procenti no starpības starp iepriekšējo – uz iemaksām balstīto – bezdarbnieka pabalstu un bezdarbnieka pabalstu ii. ar šo piemaksu pabalsts ir – netieši – saistīts ar iepriekšējiem ienākumiem. tāpēc atbilstības gadījumā šī pielikuma kritērijiem atsauce pozīcijā „d. vĀcija" neattiecas uz bezdarbnieka pabalstu ii.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,989,153 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK