検索ワード: allalöömismarginaalid (エストニア語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Lithuanian

情報

Estonian

allalöömismarginaalid

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

リトアニア語

情報

エストニア語

hindade allalöömismarginaalid

リトアニア語

priverstinio kainų mažinimo skirtumai

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

allalöömismarginaalid: vahemikud -

リトアニア語

kainų numušimo skirtumų ribos -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

allalöömismarginaalid: vahemikud _bar_

リトアニア語

kainų numušimo skirtumų ribos _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

seepärast nõustuti kõnealuse väitega ja allalöömismarginaalid vaadati läbi.

リトアニア語

todėl argumentas buvo pripažintas, ir dempingo skirtumas atitinkamai patikslintas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(41) lõplikud allalöömismarginaalid näitasid, et allalöömistasemeks oli 10,2 %.

リトアニア語

(41) kainos numušimo galutinės maržos parodė, kad kainos numušimas sudarė 10,2 %.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

see tähendab, et allalöömismarginaalid jäävad märkimisväärseks kas siis, kui nullimismeetodit ei kasutata.

リトアニア語

kitaip tariant, dempingo skirtumas būtų žymus, jei nulio nustatymas ir nebūtų taikomas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

läbivaadatud kaalutud keskmised hinna allalöömismarginaalid väljendatud protsentides ühenduse tootmisharu hindadest on järgmised:

リトアニア語

patikslintas svertinės vidutinės kainos sumažinimo skirtumas, lygus bendrijos pramonės kainų daliai procentais, yra toks:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

leiti, et hinna allalöömismarginaalid on märkimisväärsed (vt ajutise määruse põhjendused 125 ja 126).

リトアニア語

nustatytas didelis kainų mažinimo skirtumas (žr. laikinojo reglamento 125 ir 126 konstatuojamąsias dalis).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

koostööd teinud eksportivate tootjate hinna allalöömismarginaalid -vahemikus 13,7%–45,1% -

リトアニア語

bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų kainos sumažinimo skirtumai -nuo 13,7% iki 45,1% -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui hinna allalöömise arvutamisel oleks aluseks võetud ekspordihinnad kolmandatesse riikidesse, oleks allalöömismarginaalid olnud seetõttu eespool nimetatust suuremad.

リトアニア語

todėl jei kainų mažinimo skaičiavimai būtų atlikti remiantis eksporto į kitas trečiąsias šalis kainomis, kainų mažinimo skirtumai būtų buvę didesni nei pirmiau minėti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(94) eespool öeldut silmas pidades vaadati hinna allalöömismarginaalid huvitatud isikute esitatud tõendite alusel uuesti läbi ja vajaduse korral neid muudeti.

リトアニア語

(94) atsižvelgiant į išvardytas aplinkybes, kainų smukdymo skirtumai buvo iš naujo svarstyti remiantis suinteresuotų šalių pateiktais įrodymais ir, tam tikrais atvejais, pakeisti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(79) tuleks meenutada, et uurimisperioodi kestel määrati märkimisväärsed allalöömismarginaalid, mille ulatus oli 23 %–28 %.

リトアニア語

(79) reikėtų priminti, kad per tl buvo nustatytas didžiulis kainų numušimo skirtumas, kuris svyravo nuo 23 % iki 28 %.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

koostööd teinud eksportivate tootjate hinna allalöömismarginaalid _bar_ vahemikus 13,7 %–45,1 % _bar_

リトアニア語

bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų kainos sumažinimo skirtumai _bar_ nuo 13,7 % iki 45,1 % _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(93) koostööd tegevate eksportivate tootjate hindade põhjal tuvastatud hinna allalöömismarginaalid, mida väljendati ühenduse tootmisharu hindade protsendimäärana, olid riigiti järgmised:

リトアニア語

(93) remiantis bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų kainomis, pagal šalį nustatyti ir bendrijos pramonės kainų procentais išreikšti sumažinimo skirtumai yra tokie:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(134) võrdlus näitas, et import vaatlusalusest riigist lõi uurimisperioodil ühenduse tootmisharu hindu alla 2–21% võrra, sõltuvalt koostööd tegevast eksportijast. võrdluse aluseks võeti koostööd tegevate eksportijate tegelikud ekspordihinnad ühendusse eksportimisel. 5., 6. ja 7. põhjenduses mainitud uurimise käigus täheldati, et suur osa ekspordihindadest ühendusse eksportimisel olid veidi kõrgemad lõplike dumpinguvastaste meetmete raames vastu võetud kohustustega kehtestatud minimaalsetest impordihindadest (vt 2. põhjendus) ja et india ekspordihinnad kolmandatesse riikidesse eksportimisel olid oluliselt madalamad ühenduse suhtes kehtivatest hindadest. kui hinna allalöömise arvutamisel oleks aluseks võetud ekspordihinnad kolmandatesse riikidesse, oleks allalöömismarginaalid olnud seetõttu eespool nimetatust suuremad.

リトアニア語

(134) remiantis modelių palyginimu tyrimas parodė, kad importas iš tiriamosios šalies tl bendrijos pramonės įmonių importą sumažino 2% – iki 21%, pagal bendradarbiaujantį eksportuotoją. Šis palyginimas buvo atliktas remiantis į bendriją eksportuojančio bendradarbiaujančio eksportuotojo faktinėmis eksporto kainomis. 5, 6 ir 7 konstatuojamosiose dalyse nurodyti tyrimai įrodė, kad didžioji dalis eksporto į bendriją kainų buvo dirbtinai palaikomos tik šiek tiek viršijant mažiausias importo kainas (toliau – mik), kurios buvo nustatytos įsipareigojimais, priimtais atsižvelgiant į galutines antidempingo priemones (žr. 2 konstatuojamąją dalį), ir kad indijos eksporto į kitas trečiąsias šalis kainos buvo daug mažesnės nei eksporto į bendriją kainos. todėl jei kainų mažinimo skaičiavimai būtų atlikti remiantis eksporto į kitas trečiąsias šalis kainomis, kainų mažinimo skirtumai būtų buvę didesni nei pirmiau minėti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,771,955,904 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK