プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ja jumal nägi, et valgus oli hea, ja jumal lahutas valguse pimedusest.
И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja valitseksid päeval ja öösel ja eraldaksid valguse pimedusest. ja jumal nägi, et see hea oli.
и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
avama nende silmi, et nad pimedusest pöörduksid valguse poole ja saatana võimuse alt jumala poole ning saaksid pattude andeksandmist ja osa nende seas, kes on pühitsetud usu läbi minusse!
открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sest jumal, kes ütles: „paistku valgus pimedusest!”, on see, kes on hakanud paistma meie südametes, et tekiks tunnetuse valgus jeesuse kristuse isikus olevast jumala aust.
потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету,озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: