検索ワード: alates kokkuleppe kehtivuse lõppemisest (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

alates kokkuleppe kehtivuse lõppemisest

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

registreeringu kehtivuse lõppemisest teatamine

英語

notification of expiry

最終更新: 2016-10-15
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

kehtivuse lõppemisest või tühistamisest teatamine

英語

notification of lapse or invalidity

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

selline võimsus muutub olemasolevaks võimsuseks alates ülekandelepingute kehtivuse lõppemisest.

英語

such capacity shall become available capacity as of the expiration date of the transport contracts.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

konventsiooni kehtivuse lõppemisest vastavalt artiklile 55;

英語

the termination of this convention under article 55;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

käesoleva konventsiooni kehtivuse lõppemisest artikli 55 alusel;

英語

the termination of this convention under article 55;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

kontsessiooni saajale makstakse kokkuleppe kehtivuse ajal osutatud teenuste eest.

英語

the operator is paid for its services over the period of the arrangement.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

käesolevat protokolli kohaldatakse kolme aasta jooksul alates kokkuleppe jõustumiskuupäevast.

英語

this protocol shall be applicable for a period of three years from the date of the entry into force of the agreement

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

alates estÜ asutamislepingu kehtivuse lõppemisest 23. juulil 2002 hinnatakse teraseettevõtjatele ja ka söetööstusettevõtjatele antavat abi eÜ asutamislepingu eeskirjade järgi.

英語

since the expiry of the ecsc treaty on 23 july 2002, the assessment of aid granted to both coal undertakings and steel undertakings has fallen within the scope of the ec treaty.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

käesolev kokkulepe kehtib esialgu kümme aastat alates kokkuleppe jõustumise kuupäevast.

英語

this agreement shall remain in force for an initial period of 10 years after the date of its entry into force.

最終更新: 2016-11-27
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

alates kokkuleppe jõustumise kuupäevast tunnistatakse otsus 81/1055/emÜ kehtetuks.

英語

decision 81/1055/eec is hereby repealed with effect from the date of entry into force of the agreement.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

täiendavaid makseid tehakse iabf-kokkuleppe kehtivuse ajal ja selles sätestatud ulatuses;

英語

the additional payments will be applied to the extent and duration that the iabf agreement is in place.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

kui aga oskusteave saab üldteatavaks litsentsisaaja tegevuse tagajärjel, kehtib erand kokkuleppe kehtivuse ajal.

英語

however, where know-how becomes publicly known as a result of action by the licensee, the exemption shall apply for the duration of the agreement.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

neid kontrolle võidakse teha kogu kokkuleppe kehtivuse ajal ja viie aasta jooksul alates viimase väljamakse kuupäevast.

英語

such audits may be carried out throughout the lifetime of the agreement and for a period of five years from the date of payment of the balance.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

juhul, kui koolitus toimub kolme kalendrikuu jooksul enne 12 kuu möödumist, tuleb järgmine maapealne koolitus ja täiendkoolitus läbida 12 kuu jooksul alates eelmise koolituse kehtivuse lõppemisest.

英語

if the training is conducted within 3 calendar months prior to the expiry of the 12 calendar months period, the next ground and refresher training must be completed within 12 calendar months of the original expiry date of the previous ground and refresher training.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

seetõttu on asjakohane tunnistada määrus (eÜ) nr 1859/2005 kehtetuks alates ühises seisukohas 2007/734/Üvjp sätestatud piiravate meetmete kehtivuse lõppemisest,

英語

it is therefore appropriate to repeal regulation (ec) no 1859/2005 with effect from the expiry of the restrictive measures set out in common position 2007/734/cfsp,

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

etkr tagab, et kümne tööpäeva jooksul alates kokkuleppe registreerimisest või avaldamisest saadetakse komisjonile käesoleva määruse lisas sätestatud näidisvormi kohane taotlus.

英語

the egtc shall ensure that, within ten working days from the registration or publication of the convention, a request is sent to the commission following the template set out in the annex to this regulation.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

siis võib komisjon kuuekuulise ajavahemiku jooksul alates eelmise protokolli kehtivuse lõppemisest ja ilma et see piiraks nõukogu pädevust otsustada uue protokolli sõlmimise või ajutise kohaldamise üle, edastada kalapüügilubade taotlused käesoleva määruse kohaselt asjaomasele kolmandale riigile.

英語

the commission may, during a period of six months from the expiration date of the previous protocol and without prejudice to the competence of the council to decide on the conclusion or provisional application of the new protocol, transmit applications for fishing authorisations to the third country concerned in accordance with this regulation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

etkr tagab, et kümne tööpäeva jooksul alates kokkuleppe ja põhikirja registreerimisest või avaldamisest saadetakse regioonide komiteele käesoleva määruse lisas sätestatud näidisvormi kohane taotlus.

英語

the egtc shall ensure that, within ten working days of the registration or publication of the convention and the statutes, a request is sent to the committee of the regions following the template set out in the annex to this regulation.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

lähemalt on vaatluse all kohtualluvuse kokkuleppe kehtivuse formaalsed ja materiaalsed eeldused. eelkõige analüüsitakse, millises ulatuses on liikmesriigi kohus seotud brüsseli i määruse artikliga 23.

英語

the formal and essential requirements for the validity of such agreements is examined, with emphasis on analysis of the extent to which the courts of the member states are bound by article 23 of the brussels i regulation.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

エストニア語

amet teatab registreeringu kehtivuse lõppemisest ühenduse kaubamärgi omanikule ja kõigile isikutele, kellel on seoses ühenduse kaubamärgiga registreeritud õigused, piisavalt aegsasti enne kõnealuse kehtivuse lõppemist.

英語

the office shall inform the proprietor of the community trade mark, and any person having a registered right in respect of the community trade mark, of the expiry of the registration in good time before the said expiry.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,761,822,368 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK